valoir le coup
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [va.lwaʁ lə ku]
fráze
[editovat]význam
[editovat]- (přeneseně) stát za to
- Crois moi, ça ne vaut pas le coup de travailler autant pour si peu. – Věř mi, nestojí za to tolik pracovat za tak málo peněz.
- Il y a peu de chances que ça fonctionne, mais ça vaut le coup d’essayer. – Nehrozí sice moc, že by to fungovalo, ale za pokus to stojí.[1]
synonyma
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ nadpis článku na stránkách Huffington Post.fr, 31.října 2011