valoir le coup

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [va.lwaʁ lə ku]

fráze[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) stát za to
    • Crois moi, ça ne vaut pas le coup de travailler autant pour si peu. – Věř mi, nestojí za to tolik pracovat za tak málo peněz.
    • Il y a peu de chances que ça fonctionne, mais ça vaut le coup d’essayer. – Nehrozí sice moc, že by to fungovalo, ale za pokus to stojí.[1]

synonyma[editovat]

  1. en valoir la peine

poznámky[editovat]