Z Wikislovníku
Ekvivalenty lze najít ve všech slovanských jazycích, vycházejí z praslovanského *čęstь. Zajímavá je souvislost se slovem štěstí, které vzniklo ze složeniny *sъ- a *čęstь s významem „dobrý podíl, dobrý úděl“. Další etymologie je nejistá, může být odvozeno z indoevropského *kn̥dtis („kus, něco ukousnutého“), z něhož vychází i praslovanské *kǫsъ („kus“).[1][2]
[editovat] podstatné jméno
| Substantivum |
singulár |
plurál |
| nominativ |
část |
části |
| genitiv |
části |
částí |
| dativ |
části |
částem |
| akuzativ |
část |
části |
| vokativ |
část |
části |
| lokál |
části |
částech |
| instrumentál |
částí |
částmi |
- díl celku
- část těla
- díl, podíl, kus, součást, složka, komponenta, úsek, pasáž, zlomek, fragment, segment
- celek
- anglicky: part (en), section (en), component (en), piece (en), portion (en), segment (en), slice (en), share (en)
- německy: Teil (de) m, Partie (de) ž, Abschnitt (de) m, Zeitabschnitt (de) m, Periode (de) ž
|
|
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Leda, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Hesla „část“ a „štěstí“, s. 112 a 642.
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. Fotoreprint podle vydání z roku 1971. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 1997. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „část“, s. 95.