Hail Mary pass

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

angličtina[editovat]

etymologie[editovat]

Doslova „přihrávka Zdrávas Maria“ (či „zdrávasmariová přihrávka“) podle názvu katolické modlitby Zdrávas Maria (jejíž název pochází z latinského Ave Maria), označující přihrávku, pro jejíž úspěch je potřeba se modlit. Výraz pochází z amerického fotbalu, začal se používat ve 30. letech 20. století, širší rozšíření získal po zápase Dallas Cowboys proti Minnesota Vikings 28. prosince 1975, který rozhodla zoufalá přihrávka, kterou později přihrávající quarterback popsal jako „Zavřel jsem oči a řekl Zdrávas Maria.“

idiom[editovat]

význam[editovat]

  1. (sportovní slang) dlouhá přihrávka v americkém fotbalu, která malou naději na úspěch, avšak družstvo nutně potřebuje skórovat a nemá jiné nadějnější možnosti
    • Maybe I should just toss up a “Hail Mary” pass deep into their territory, as though I was saying a prayer that one of our players would catch it.[1] – Možná jsem měl prostě hodit přihrávku „Zdrávas Maria“ hluboko na jejich území, jako bych se modlil, že ji jeden z našich hráčů chytí.
  2. (přeneseně) jakákoli zoufalá akce s malou nadějí na úspěch

poznámky[editovat]

  1. TEITELBAUM, Michael. Play Book! Football. Boston : Little, Brown. ISBN 0316836230. OCLC 20759642. S. 35.

externí odkazy[editovat]