otřást
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈʔɔtr̝̊aːst]
sloveso[editovat]
- tranzitivní
- dokonavé
význam[editovat]
- (otřást něčím, někým) přerušit či ukončit stabilitu, pevnost; nárazem přechodně rozpohybovat část entity, která do té doby pevně tkvěla či spočívala
- Nad hlavou mu jednotvárně duněla jedna letka za druhou. Domem mocně otřásly první výbuchy a sklenice na policích se rozřinčely. Detonace sílily a stále se přibližovaly.[1]
- Vzít si za této situace, kdy je důvěra v žalobu i v práci policie otřesena, na post ministra spravedlnosti policií prověřovaného Pavla Blažka, byla evidentně hrubá chyba.[2]
- (přeneseně) psychicky zasáhnout, narušit, ranit
překlady[editovat]
- rozechvět
- angličtina: rock, shake
- francouzština: secouer, ébranler
- němčina: erschüttern
- polština: wstrząsnąć
- šokovat
- francouzština: bouleverser, ébranler, commotionner
- ruština: подорвать
- řečtina: συγκλονίζω
synonyma[editovat]
- rozechvět, rozkymácet, zalomcovat, roztřást; podlomit; zacloumat
- šokovat, zasáhnout, rozrušit, konsternovat; (expresivně) zacloumat
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ Göran HACHMEISTER, Richard BIRKEFELD: Berlínská past, z němčiny přeložil Michal PŮČEK. Garamond, Praha 2015
- ↑ Martin FENDRYCH: Blažek škodí vládě i Fialovi. Není důvěryhodný, kráčí ve stopách Babiše, 4.srpen 2022