porter le chapeau

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [pɔʁ.te lə ʃa.po]

idiom[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) brát na sebe vinu či odpovědnost
    • Désolée, j'ai aucune envie de porter le chapeau. Moi, je n'y suis pour rien. – Je mi líto, ale nemám chuť to vzít na sebe. Já s tím nemám nic společného.

synonyma[editovat]

  1. payer les pots cassés, (přibližně) être le bouc émissaire