ring

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [rɪŋk]

podstatné jméno[editovat]

  • rod mužský neživotný

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ ring ringy
genitiv ringu ringů
dativ ringu ringům
akuzativ ring ringy
vokativ ringu ringy
lokál ringu rinzích
instrumentál ringem ringy

význam[editovat]

  1. provazy vymezený prostor čtvercového půdorysu určený ke konání zápasů v boxu
    • Oba boxeři se se svými soupeři v ringu nikdy příliš nemazlili.[1]

překlady[editovat]

vymezený prostor pro box

angličtina[editovat]

výslovnost[editovat]

podstatné jméno[editovat]

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ ring rings

význam[editovat]

  1. kruh, okruh
  2. prsten, prstenec
    • The newlyweds exchanged rings and their first kiss as a husband and wife. – Ženich a nevěsta si vyměnili prstýnky a první manželské políbení.
  3. ring
  4. (hovorově) brnknutí, zatelefonování, hovor
    • I'll give you a ring when the train arrives, okay? – Brnknu ti, až vlak dojede na místo, jo?

související[editovat]

sloveso (1)[editovat]

časování[editovat]

kategorie tvar
infinitiv ring
3. osoba rings
préteritum rang
perfektum rung
vid průběhový ringing

význam[editovat]

  1. zvonit, zazvonit
  2. (hovorově) zavolat (telefonem), brnknout

synonyma[editovat]

  1. peal
  2. call up, phone

sloveso (2)[editovat]

časování[editovat]

kategorie tvar
infinitiv ring
3. osoba rings
préteritum ringed
perfektum ringed
vid průběhový ringing

význam[editovat]

  1. kroužkovat, okroužkovat (ptáka)

synonyma[editovat]

  1. band

poznámky[editovat]

  1. Boxer Vitalij Kličko se po čtyřech letech vrací do ringu, ihned.cz