Přeskočit na obsah

sera

Z Wikislovníku

Možná hledáte šera, śera, sēra, séra, sěra, sëra, serã, será, seră, serà, serä, serą, šerá, sērā, sërą, sęră, šěrá, sera^, Sera, SERA, Serà, Serą, Šerá, seera, serra nebo Seraa.

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • se-ra

sloveso

[editovat]

význam

[editovat]
  1. přechodník přítomný jednotného čísla mužského rodu slovesa srát

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [s(ə.)ʁa]

sloveso

[editovat]

význam

[editovat]
  1. třetí osoba singuláru oznamovacího způsobu futura prostého slovesa être
    • Dans le futur, même la plus petite entreprise sera multinationale. – V budoucnosti i ta nejmenší firmička bude nadnárodní.[1]
    • Qui sera, qui sera l’amour fou que me consolera - après toi... – Kdo, kdo jen bude tou šílenou láskou, co by mě utěšila - po tobě...[2]
    • Dans le futur, le commerce Sud-Sud sera la norme, pas l’exception. – V budoucnosti bude obchod Jihu s Jihem pravidlem, nikoliv výjimkou.[3]

související

[editovat]

přísloví, úsloví a pořekadla

[editovat]

italština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

podstatné jméno

[editovat]
  • rod ženský

skloňování

[editovat]
Substantivum singulár plurál
nominativ sera sere

význam

[editovat]
  1. večer
    • Vedremo domani sera. – Přijdeme zítra večer.

antonyma

[editovat]
  1. mattina

latina

[editovat]

výslovnost (1)

[editovat]
  • IPA: [ˈsɛ.ra]

podstatné jméno (1)

[editovat]
  • rod ženský (femininum)
  • 1. deklinace (a-kmeny)

skloňování

[editovat]
Substantivum singulár plurál
nominativ sĕra sĕrae
genitiv serae sĕrārum
dativ sĕrae sĕrīs
akuzativ sĕram sĕrās
vokativ sera sĕrae
ablativ sĕrā sĕrīs

význam

[editovat]
  1. závora, petlice

související

[editovat]

podstatné jméno (2)

[editovat]
  • rod střední (neutrum)
  • 2. deklinace (o-kmeny)

význam

[editovat]
  1. nominativ plurálu substantiva serum
  2. akuzativ plurálu substantiva serum
  3. vokativ plurálu substantiva serum

výslovnost (2)

[editovat]
  • IPA: [ˈseː.ra]

přídavné jméno

[editovat]
  • 1. a 2. deklinace

význam

[editovat]
  1. nominativ singuláru feminina adjektiva sērus
  2. vokativ singuláru feminina adjektiva serus
  3. ablativ singuláru feminina adjektiva sērus
  4. nominativ plurálu neutra adjektiva serus
  5. akuzativ plurálu neutra adjektiva sērus
  6. vokativ plurálu neutra adjektiva sērus

polština

[editovat]

podstatné jméno

[editovat]

význam

[editovat]
  1. genitiv singuláru substantiva ser

romština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • se-ra

podstatné jméno

[editovat]
  • rod ženský

skloňování

[editovat]
Substantivum singulár plurál
nominativ sera seri
vokativ sero serale
akuzativ sera seri
dativ serake serenge
lokativ serate serende
instrumentál seraha serenca
ablativ seratar serendar
genitiv serakero
serakeri
serakere
serengero
serengeri
serengere

význam

[editovat]
  1. strana
    • Arav pre sera! – Uhni na stranu!
  2. bok
    • Phosavel man andre sera. – Píchá mě v boku.
  3. oblast, kraj

synonyma

[editovat]
  1. (oblastně) rig, odalo
  2. (oblastně) kofa
  3. than, (oblastně) tham, krajos

související

[editovat]

slovní spojení

[editovat]

fráze a idiomy

[editovat]

přísloví, úsloví a pořekadla

[editovat]

svahilština

[editovat]

podstatné jméno (1)

[editovat]

význam

[editovat]
  1. včelí vosk[4]

podstatné jméno (2)

[editovat]

význam

[editovat]
  1. opevnění[4]

turečtina

[editovat]

podstatné jméno

[editovat]

význam

[editovat]
  1. skleník

poznámky

[editovat]
  1. z reklamy banky HSBC, Dans le futur
  2. Franck Michaël: Chanson pour L’Inconnue
  3. z reklamy banky HSBC, Dans le futur
  4. 4,0 4,1 RECHENBACH, CHARLES W.: Swahili-English Dictionary. Washington, D.C.: The Catholic University of America, 1967. S. 471