svár

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Možná hledáte svar, svař, švár, svař., svär nebo svår.

čeština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˈsvaːr]

podstatné jméno (1)[editovat]

  • rod mužský neživotný

skloňování[editovat]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ svár sváry
genitiv sváru svárů
dativ sváru svárům
akuzativ svár sváry
vokativ sváre sváry
lokál sváru svárech
instrumentál svárem sváry

význam[editovat]

  1. konflikt vyplývající z rozdílných názorů nebo zájmů

synonyma[editovat]

  1. hádka, pře, váda, spor, různice, neshoda, nesoulad

antonyma[editovat]

  1. soulad, mír

překlady[editovat]

fráze a idiomy[editovat]

přísloví, úsloví a pořekadla[editovat]

podstatné jméno (2)[editovat]

  • rod mužský neživotný

varianty[editovat]

skloňování[editovat]

pád \ číslo jednotné množné
nominativ svár sváry
genitiv sváru svárů
dativ sváru svárům
akuzativ svár sváry
vokativ sváre sváry
lokál sváru svárech
instrumentál svárem sváry

význam[editovat]

  1. (v technice) spojení kovových nebo i jiných materiálů pomocí jejich natavení
  2. místo kde jsou kovové části spojeny svárem (1)

překlady[editovat]

podstatné jméno (3)[editovat]

rod ženský

význam[editovat]

  1. gentiv plurálu substantiva svára

slovenština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ˈsvaːr]

podstatné jméno (1)[editovat]

  • rod mužský neživotný
  • (zastarale) rod ženský

význam[editovat]

  1. svár (hádka, pře)

fráze a idiomy[editovat]

podstatné jméno (2)[editovat]

  • rod ženský

význam[editovat]

  1. gentiv plurálu substntiva svára

poznámky[editovat]