- nedokonavé
- intranzitivní
- zvratné
- oznamovací způsob
| Přítomný čas |
| Osoba |
Singulár |
Plurál |
| 1. |
těším se |
těšíme se |
| 2. |
těšíš se |
těšíte se |
| 3. |
těší se |
těší se |
- rozkazovací způsob
| Osoba |
Singulár |
Plurál |
| 1. |
— |
těšme se |
| 2. |
těš se |
těšte se |
| 3. |
— |
— |
- příčestí
| Příčestí minulé |
| Rod |
Singulár |
Plurál |
| mužský životný |
těšil se |
těšili se |
| mužský neživotný |
těšily se |
| ženský |
těšila se |
| střední |
těšilo se |
těšila se |
- přechodníky
| Přechodník přítomný |
| Rod |
Singulár |
Plurál |
| mužský |
těše se |
těšíce se |
| ženský |
těšíc se |
| střední |
- (těšit se na + akuzativ) pociťovat uspokojení způsobené očekáváním určité události
- Děti se na školní vystoupení dlouho předem těšily.
- Těším se, až zase obejmu svou přítelkyni.
- Už se těším, až zítra přijede na návštěvu teta.
- (těšit se + dativ) být předmětem příznivé cizí pozornosti
- Ctihodný otec se mezi vesničany těšil velké úctě.
- (těšit se z + genitiv) pociťovat radost z něčeho
- Chlapec se z nového autíčka dlouho netěšil, protože se mu brzy rozbilo.
- (těšit se + instrumentál) nacházet útěchu v něčem
- Matka měla o syna starost, ale těšila se nadějí, že se brzy vrátí domů.
pociťovat uspokojení z očekávané události
- —
- požívat
- užívat si
- utěšovat se
- Internetová jazyková příručka [online]. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, 2008-02-27, [cit. 2011-04-26]. Heslo těšit.