uhodit hřebík na hlavičku
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈʔʊɦɔɟɪt ˈɦr̝ɛbiːk ˈna‿ɦlavɪt͡ʃkʊ]
fráze[editovat]
význam[editovat]
překlady[editovat]
- výstižně popsat situaci
- angličtina: hit the nail on the head
- němčina: den Nagel auf den Kopf treffen
- ruština: не в бровь, а в глаз