être le dindon de la farce

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ɛtʁə lə dɛ̃.dɔ̃ də la faʁs]

idiom[editovat]

význam[editovat]

  1. (přeneseně) být za vola, být terčem posměchu
    • Une fois encore, celui-ci s’aperçut qu’Horace n’était plus aussi ingénu que par le passé; il allait falloir rester sur ses gardes, songea le jeune Rôdeur. Horace avait souvent été le dindon de la farce et peut-être chercherait-il à prendre d’autres revanches. – Will si znovu všiml, že Horác už není tak naivní jako v minulosti; budu si muset dávat pozor, pomyslel si mladý hraničář. Horác býval často ostatním za vola a možná jim to bude chtít také oplatit.[1]

synonyma[editovat]

  1. être le pigeon; se faire duper

poznámky[editovat]

  1. John FLANAGHAN: Les Rois de Clomel ze série L’Apprenti d’Araluen, z australské angličtiny do francouzštiny přeložila Blandine LONGRE. Hachette Livre, Paříž 2012