de

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Možná hledáte DE.

čeština[editovat]

  • Chybný zápis slova jde

latina[editovat]

předložka[editovat]

  • s ablativem

význam[editovat]

  1. o
    • Magister de proeliis narrat. – Učitel vypráví o bitvách.

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

výslovnost[editovat]

předložka[editovat]

význam[editovat]

  1. z

španělština[editovat]

výslovnost[editovat]

etymologie[editovat]

Z latinského de

předložka[editovat]

  1. z; (ale užíváno za vlastněnou věcí a před vlastníkem)
    • Constitución española de 1812 – Španělská ústava z (roku) 1812
    • la cola del perro – psí ocas[1]
  2. z (ve významu odkud)
    • Soy de España – Jsem ze Španělska
  3. vyjádření příčiny
    • Él murió de hambre – Umřel hlady
  4. užívá se též k vytvoření slovních spojení s přívlastkem
    • campamento de verano – letní tábor

související[editovat]

portugalština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • Portugalsko: IPA: [dɨ]
  • Brazílie: IPA: [dʒɪ]

předložka[editovat]

význam[editovat]

  1. z

švédština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [deː], hovorově [diː, dɔmː]

varianta[editovat]

  • dom (hovorově)

zájmeno[editovat]

  • ukazovací; osobní
  • rod společný i střední
  • Podrobnosti najdete na Wikiknihách.

skloňování[editovat]

nominativ de/dom*
dativ/akuzativ dem/dom*

*varianta přípustná hovorovém stylu

význam[editovat]

  1. ti, ty, ta (3. osoba množného čísla)
  2. oni, ony, ona (3. osoba množného čísla)

související[editovat]

člen[editovat]

význam[editovat]

  1. určitý člen v množném čísle obou rodů (pouze ve spojení s přídavnými jmény)

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Následuje-li předložku de určitý člen el, spojují se do tvaru del.