štandepede
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈʃtandɛˌpɛdɛ], [ˈʃtandɛpɛːdɛ]
etymologie
[editovat]Pravděpodobně prostřednictvím němčiny (jak např. výslovnost naznačuje), zkomolenina latinského stante pede čili „dokud noha stojí“ (tzv. ablativ absolutní). Pochází z právnického jazyka, kdy se u soudu bylo potřeba odvolat okamžitě, na místě, „na fleku“ ― tzn. před jakýmkoliv odchodem, opuštěním místnosti.
varianty
[editovat]příslovce
[editovat]význam
[editovat]- (expresivně, zastarale, žertovně) hned, okamžitě, velmi rychle
- "Poníženě prosím, milostpane!" zajíkal se Johanes, "munice bude na tu patálii málo!" — "Tedy štandepede pro ni do města! Tu máš pět dvacetníků za čtyry munice, prach a broky, pátý si nech."[2]
- Vykládal, že nemá ještě hotové peníze za první cubinu a již je tu zase smutná zpráva, že Franta Josef zdech. Toseví že štandepede se sebral, zajel do Vídně a tam skoupil kusy z mrtvého císaře. Na konzervu to nebylo, bylo to ještě starší než stůrkovina, a ještě těžší, že krev nevytekla jako u odstřeleného, tak nezbylo, než to vyudit![3]
synonyma
[editovat]- než by do pěti napočítal, co by dup, na to tata, v cuku letu, raz dva, ráz na ráz, nežli řekneš pět, než bys řekl švec, v tu ránu, fofrem
antonyma
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2018-10-13]. Heslo štandopede.
- ↑ Karel TŮMA: Z českých mlýnu̇: humoresky, 1922
- ↑ Anna Maria TILSCHOVÁ: Haldy, Československý spisovatel, Praha 1984, digitalizováno 2018