ありがとう
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]etymologie
[editovat]Původně se výraz zapisoval takto: 有り難う a skládal se z kandži 有 (být, nastat), příslušné okurigany り, kandži 難 (nesnáze) a konečně okurigany う, pravděpodobnostní způsob přídavného jména 難い (katai - obtěžující/obtěžování), čtení obou částí bylo japonské. Později se (také vlivem častého neuvědomělého používání) původní význam a neobvyklý zápis z povědomí Japonců vytratily, proto se dnes používá již jen fonetický zápis hiraganou.
částice
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: ありがとう
- rómadži: arigató
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- (zdvořilejší tvary) ありがとう御座います, どうもありがとう御座います