Přeskočit na obsah

もらった馬の口はのぞくな

Z Wikislovníku

japonština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [moɽatːa ɱmano kɯt͡ɕɪɰa nozokɯ na]

etymologie

[editovat]

Výraz se skládá ze zápisu v hiraganě もらった (poskytnutý), kandži (kůň), přivlastňovací partikule , (ústa, ústí, huba, tlama), partikule , určující téma, zápisu v hiraganě のぞく (nahlédnout, vhlédnout, peep) a partikule, zakončující větu (終助詞) a vyjadřující zákaz ; čtení všeho je japonské.

varianty

[editovat]

přísloví

[editovat]

význam

[editovat]
  1. darovanému koni na zuby nehleď

poznámky

[editovat]

Doslovnější překlad: poskytnutému koni nenahlížej do huby