乙女畔菜
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [otomeazena]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 乙 (druhý kalendářní znak v asijském zvěrokruhu; další/poslední z potomků; romantický), 女 (žena), 畔 (mez mezi zavodněnými ploškami v rýžovémpoli; též pěšinka tamtéž) a 菜 (zelenina; řepka), čtení všech je japonské. Zároveň 乙女 znamená panna a 畔菜 - puštička pouzdernatá, Lindernia procumbens (Krock.) Borbás.
varianty[editovat]
- オトメアゼナ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 乙女畔菜
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: おとめあぜな
- rómadži: otomeazena
význam[editovat]
- (v botanice) jeden druh bakopa bez českého názvu, odborně Bacopa monnieri,
poznámky[editovat]
Rostliny 乙女畔菜 (z čeleďi jitrocelovité (大葉子科)) a 畔菜 nejsou příbuzné, patří do rozdílných čeledí.
externí odkazy[editovat]
- Taxon Bacopa monnieri ve Wikidruzích
- Kategorie Bacopa monnieri ve Wikimedia Commons