愛しい

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [ʕɪtoɕɪɪ]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá ze znaku , (láska, milovat) a okurigany しい. Tato koncovka je přechodem mezi koncovkou pro prostou vlastnost - a koncovkou, vyjadřující podobnost něčemu: - らしい. Čtení je japonské. Vývoj fonetické charakteristiky výrazu: Původně existoval výraz 厭ふ (いとう/厭う) [itó] - nenávidět. Jeho vedlejší význam v dávné minulosti byl 大事する ([daidži ni suru]) - dělat „velkou věc/záležitost“ (/dělat na velké věci/záležitosti), to jest dělat něco obtížného/vysilujícího. Od tohoto výrazu bylo odvozeno いとほし(いとおし/厭押し) - tlačit/vytlačit nenávist. Takto vznikl výraz いとおしい愛おしい adjektivum „podobný vytlačení nenávisti“; z jiné strany lze vykládat též jako trápit, obtěžovat, šikanovat. Jeho dalším zjednodušením vzniklo 愛しい [itošii]; postupem času ztratilo negativní významový náboj.

přídavné jméno[editovat]

  • pravé (zakončené na -い)

přepis[editovat]

  • hiragana: いとしい
  • rómadži: itošii

význam[editovat]

  1. drahý, milovaný