Diskuse:paracetamol
synonyma
[editovat]abenol; abesanil; acelifen; acemol; acephen; aceta; acetalgin; acetaminophen; acetaminophenol; apoacetaminophen; actamin; actasol; alba-temp; algotropyl; alvedon; APAP; aminofen; aminophen; amphenol; anacin; anuphen; apacet; apamide; apanol; atasol; bakese 2; banesin; biocetamol; calpol; campain; capital; celifen; cetadol; chemcetaphen; children's; conacetol; dapa; dapirex; datril; dimindol; dolamin; dolanex; dorcol; efferalgan; erocetamol; excedrin; exdol; febridol; febrigesic; febrilix; febrinil; febrinol; fendon; feverall; genapap; genebs; grippostad; halenol; hedex; korum; liquiprin; lyteca; meda cap; meda tab; medipyrin; metamol; myalgin; myapap; napamol; naprinol; nasprin; nebs; neopap; nysacetol; oraphen-PD; pacemol; paldesic; pamol; panadol; panaleve; panasorb; panets; panex; panofen; paracetamolum; acetylaminophenol; paracinol; paralen; pedric; phenaphen; phendex; placidex; proval; pyrenol; pyrinazin; Q-panol; robigesic; rolocin; rounox; salzone; sanidol; SK-APAP; summit; suppap; tapanol; tapar; tempra; tempramol; tenol; ticelgesic; titralgan; tivrin; tralgon; tylemin; tylenol; ty-pap; valadol; valgesic; valorin; winadol; acetaminofen
Vzhedem k tomu, že nemám ke všem 2NNVZ (v době, kdy jsem synonyma shromáždil jsem neměl tušení, že něco takového budu potřebovat) nechávám pouze v diskusi. Seznam není úplný, chybějí zejména novější synonyma. --Kusurija (diskuse) 19. 8. 2013, 08:46 (UTC)
Jak na to koukám, tak drtivá většina toho jsou obchodní názvy pro dané generikum, tudíž by měly být s velkým písmenem a je otázkou, zda do hesla vůbec patří.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 19. 8. 2013, 10:49 (UTC)
- 1. Některé jsou zároveň generikum (s malýn p.) a i zároveň obchodní název, jak tomu podobně je i u jiných látek. 2. ...do hesla jsem nic nedával. Je to zde, v diskusi.
--Kusurija (diskuse) 19. 8. 2013, 15:14 (UTC)
- Ovšem mezinárodní nechráněný název (INN) je jen jeden, a to tento (současně je to i BAN, apod.) Kromě acetaminofenu (USAN) už nevím, který další název by mohl být generický. Při doplnění češtiny jsem tedy drobně upravil i angličtinu. —Mykhal (diskuse) 30. 4. 2023, 18:34 (CEST)