Výsledky hledání
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
- slova 大葉子 hiragana: おおばこ rómadži: óbako (v botanice) jitrocel asijský 車前草 大葉子目 大葉子科 大葉子亜科 大葉子属 枝打大葉子 箆大葉子 西洋大葉子 唐大葉子 白山大葉子 蝦夷大葉子 蕾大葉子 大葉子茶 水大葉子 Příloha:Botanické…1 KB (101 slov) - 3. 4. 2020, 14:14
- IPA: [oːbakoka] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 葉 (list rostliny), 子 (dítě) a 科 (oddělení, obor, zde: čeleď), čtení prvních tří je japonské, čtvrtého…1 KB (87 slov) - 3. 4. 2020, 14:13
- IPA: [ʔoːʔabɯnome] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 虻 (ovád, slepák), nepsané partikule の (zde: přivlastňovací funkce) a 眼 (oční bulva, oko, zornice)…1 KB (71 slov) - 30. 8. 2022, 08:59
- IPA: [oː.aɽɪkɯɪ] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 蟻 (mravenec) a 食 (jíst), čtení všech je japonské. Zároveň výraz 蟻食 znamená mravenečník obecně; rod…820 bajtů (40 slov) - 22. 9. 2019, 13:51
- 大学 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ta4)ze znaků 大 (veliký) a 学 (učit se), čtení obou je sinojaponské. IPA: [daɪgakü͍] hiragana: だいがく rómadži: daigaku univerzita, vysoká škola 大學 大斈 大学校 大学院 大学教育…2 KB (69 slov) - 14. 7. 2020, 10:41
- fonetickým přepisem výrazu 大虻眼. Přepis se používá v katakaně, podle pravidel japonského pravopisu pro vědecké (zde botanický) názvy. 大虻眼 rómadži: óabunome (v botanice)…777 bajtů (51 slov) - 30. 8. 2022, 09:06
- 大使館 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ta4)(da4shi3guan3) Švarný: ta-š'-kuan bopomofo: ㄉㄚˋ ㄕˇ ㄍㄨㄢˇ 大使馆 velvyslanectví, ambasáda Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 使 (posel) a 館 (budova, úřad/ústav/instituce)…2 KB (55 slov) - 27. 2. 2020, 21:16
- 大阪 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako おお)Výraz se skládá z kandži 大 (veliký) a 阪 (svah; používá se jen v názvech/jménech), čtení obou je japonské. hiragana: おおさか rómadži: Ósaka Ósaka japonské…576 bajtů (28 slov) - 1. 11. 2017, 15:33
- IPA: [oːʔaɰadat͡ɕɪsoː] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 泡 (bubliny, pěna), 立 (vstát, stát, vztyčit, kubický-) a 草 (tráva; zde: bylina), čtení prvních…2 KB (126 slov) - 2. 11. 2023, 10:22
- 大麦 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako おお)IPA: [oːmɯgɪ] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký) a 麦 (obilí), čtení obou je japonské. hiragana: おおむぎ rómadži: ómugi ječmen…480 bajtů (22 slov) - 8. 10. 2017, 20:46
- 大動脈 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ダイ (呉音))Výraz se skládá z kandži 大 (velký), 動 (hýbat se) a 脈 (puls, tepna), čtení všech je sinojaponské. IPA: [daidoːmʲakü͍] hiragana: だいどうみゃく rómadži: daidómjaku…640 bajtů (27 slov) - 30. 12. 2018, 15:45
- 大蒜 (kategorie Obsahuje 大 čtené nepravidelně)IPA: [ȵɪɴȵɪkɯ] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký) a 蒜 (česnek), čtení obou je nepravidelné. hiragana: にんにく rómadži: ninniku česnek Alium sativum ニンニク…593 bajtů (27 slov) - 31. 1. 2019, 08:00
- 天照大神 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako おお)Výraz se skládá z kandži 天 (nebe), 照 (svítit, zde ozařující), 大 (veliký) a 神 (bůh, zde: bohyně), čtení všech je japonské. IPA: [Amateɽasü͍ Oːmikami] /…1 KB (70 slov) - 30. 12. 2018, 15:45
- 大統領 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ダイ (呉音))IPA: [daɪtoːɽʲoː] Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 統 (vládnout) a 領 (teritorium, vládnout), čtení všech je sinojaponské. hiragana: だいとうりょう rómadži:…759 bajtů (31 slov) - 27. 3. 2018, 13:20
- 大使 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ta4)(da2shi3) Švarný: ta-š' bopomofo: ㄉㄚˋ ㄕˇ velvyslanec Výraz se skládá z kandži 大 (veliký) a 使 (posel), čtení obou je sinojaponské. IPA: [taiɕi] hiragana: たいし…1 KB (35 slov) - 20. 1. 2022, 19:10
- Švarný: š'-taj bopomofo: ㄕˊ ㄉㄞˋ doba, věk, epocha, éra IPA: [d͡ʑidai] 次代 地代 事大 地大 二大 Výraz se skládá z kandži 時 (hodina, doba, čas) a 代 (generace, éra), čtení…2 KB (108 slov) - 10. 6. 2020, 23:43
- IPA: [aɽɪkɯɪ] Výraz se skládá z kandži 蟻 (mravenec) a 食 (jíst), čtení obou je japonské. hiragana: ありくい rómadži: arikui mravenečník アリクイ 食蟻獣 大蟻食…607 bajtů (29 slov) - 16. 7. 2017, 22:59
- 大声で (kategorie Obsahuje 大 čtené jako おお)Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), 声 (hlas) a partikule で, naznačující vztah jak, čím, ~přibližně = instrumentálu, čtení obou znaků je japonské. IPA:…646 bajtů (36 slov) - 30. 12. 2018, 15:45
- 大名 (kategorie Obsahuje 大 čtené jako ダイ (呉音))IPA: [daɪmʲoː] 大名/daimjó? • info Výraz se skládá z kandži 大 (veliký), a 名 (jméno), čtení obou je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音) pro hlavní význam…2 KB (96 slov) - 3. 10. 2020, 22:07
- (základ, podstavec) a 風 (vítr), čtení obou je sinojaponské. Převzato z čínského 大風. 颱風 hiragana: たいふう rómadži: taifú tajfun tropický cyklón v jihovýchodní Asii…631 bajtů (34 slov) - 21. 9. 2017, 14:00