Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na této stránce najdete seznam slovních spojení, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. -ický; [7]
  3. afektivní
  4. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  5. akreditiv
  6. antiinstitucionalismus
  7. armovna
  8. beri-beri
  9. bezprecedentní
  10. beztak
  11. blábol
  12. blábolit
  13. bližní
  14. bodejť
  15. brča (limonáda)
  16. brčál
  17. brčala
  18. buta (slez. bota)
  19. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [8])
  20. buzer plac
  21. buzer taška ([9],[10],[11],[12])
  22. buzerplac
  23. být kantáre
  24. být zvědavý jako opice
  25. bytař
  26. civět
  27. cupanina
  28. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  29. cyklosemafor (cyklo/velo)
  30. časosběr
  31. časosběrný
  32. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  33. čkyně (s malým písmenem)
  34. čobol
  35. Čobol
  36. čórka
  37. dát kartáč
  38. dát sodu
  39. dát sprďana
  40. dát za vyučenou
  41. debaras (pinglovština)
  42. debarasovat (pinglovština)
  43. detektivka
  44. digerovat
  45. disperzní
  46. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  47. dostat kartáč
  48. dostat sodu
  49. dostat za vyučenou
  50. dostat sprda
  51. dostat sprďana
  52. džegíny
  53. emanace
  54. endogenní dýchání
  55. erasmák
  56. exot
  57. fajront
  58. fajrunk
  59. fašunk
  60. filmař
  61. fičák
  62. forlég (pinglovština)
  63. fosfátování
  64. fotopast
  65. galvanická lázeň
  66. gastronádoba (pinglovština)
  67. generalissimus
  68. geront
  69. graffiti
  70. gumicuk
  71. halál
  72. hamtat
  73. handrkovat se
  74. hašteřit se
  75. hejt
  76. hejtovat
  77. hejtr
  78. herdek
  79. hergot
  80. hernajs
  81. hodinka
  82. hypostazovat
  83. chodit po hambalkách
  84. chrlit
  85. chromátování
  86. impaktovaný
  87. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  88. imprinting
  89. jako u blbých
  90. Jebem ti dušu. (Ze Švejka: >>Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho druhé slovo bylo: "Jebem ti dušu."<<
  91. ječák
  92. kafkárna
  93. kakáč
  94. kalandrace
  95. katholikos
  96. katolikos
  97. kauza
  98. klepat
  99. klíďo píďo
  100. kocovina
  101. kočár
  102. kognivistický
  103. kolař (od kolo i od cola?)
  104. korkyně (s malým písmenem)
  105. korsáž
  106. kostec
  107. košík
  108. kotec
  109. kozičky
  110. krasosmutnění
  111. kulový blesk
  112. kyselina fosfonová
  113. kérka
  114. lajznout si
  115. lápis
  116. maštel
  117. mikroskopovat
  118. montpáka
  119. mraky (mnoho)
  120. mrmlat
  121. na hlavu padlý
  122. napříč
  123. narafičit
  124. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  125. natvrdlý
  126. nehorázný
  127. nesmrtelnost
  128. několikanásobný
  129. nonkognivistický
  130. obchoďák
  131. obilovina
  132. očičko
  133. odborný učitel
  134. odznak
  135. okosko
  136. oňť
  137. opušťák
  138. originární (původní)
  139. otáčet
  140. otáčka
  141. padlý na hlavu
  142. paďour
  143. pančelka
  144. panejo
  145. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  146. petka
  147. phising
  148. platíčko (pinglovština)
  149. polojeskyně
  150. postdoc
  151. potkat se
  152. Povídali, že mu hráli.
  153. preciznost
  154. propozice
  155. prudič
  156. prudérní
  157. průramek
  158. předpoklad
  159. předskokan
  160. přehazka
  161. příčetnost
  162. purkyně (s malým písmenem)
  163. rakes (pinglovština)
  164. ranař
  165. rikša (živ. a neživ.)
  166. rizoto
  167. rodilák
  168. roxor
  169. roztroušený
  170. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  171. segwayista
  172. sejf
  173. sekuriťák
  174. sféra
  175. sifon
  176. skýva
  177. spadnout z višně
  178. spižní vůz
  179. sprd (dát někomu sprda)
  180. sprdnout (někoho)
  181. stáj
  182. strainer (pinglovština)
  183. suberizace
  184. suberoderm
  185. subsumovat
  186. šafina (pinglovština)
  187. šafing (pinglovština)
  188. šaltrpáka
  189. šaramantní
  190. špice (mor. dráty)
  191. tacháč
  192. tancovat
  193. televizák
  194. tlouci
  195. To si vypiješ!
  196. tramp
  197. trať
  198. trén
  199. ťuknout
  200. uhodit
  201. úchylák
  202. ujetý
  203. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  204. várka
  205. veletoč
  206. viset na hambalkách
  207. vlnový vektor
  208. vlochyně
  209. vložka
  210. vložné
  211. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  212. vousáč
  213. všeklíč
  214. vteřiňák
  215. vulkánfíbr
  216. vyhazovač
  217. vyklepat
  218. vymazlený
  219. vyprošťovák
  220. vystřídat
  221. záložák
  222. zaměnit
  223. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  224. zpředmětňovat; kontext: [13]
  225. žabař
  226. živel (životný)
  227. živobytí

Angličtina[editovat]

  1. bachelor party / stag party

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Hebrejština[editovat]

  1. קשה עורף
  2. לשיכים בעיניו
  3. בוחן לב וכליות
  4. שעיר לעזאזל
  5. אל יתהלל חוגר כמפתח
  6. יצק מים על ידוי
  7. נחבא אל הכלים
  8. פוסח על שתי הסעפים
  9. יצא בשן ועין
  10. כספו ירד לטמיון
  11. אינו נוקף אצבע
  12. כמונח בקופסה
  13. מוסיף נופח משלו
  14. מים שאין להם סוף
  15. ישב על המדוכה
  16. קוצו של יוד
  17. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  18. מהיכן ירק זה חי?
  19. מה טיבו של עובר זה?
  20. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. edictum
  2. intuitus personae
  3. progressus ad futurum
  4. regressus ad originem
  5. viribus unitis

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina

Polština[editovat]

  1. rów - příkop?

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλησπέρα - dobrý (pod)večer
  2. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  3. στάση - zastávka
  4. περιπέτεια - dobrodružství
  5. ορίζω
  6. καλλιγραφία - kaligrafie
  7. κάλλος - krása
  8. σιδηρόδρομος - železnice
  9. ώρα - hodina
  10. επειδή - protože
  11. ονομάζω - pojmenovat

Starořečtina[editovat]

  1. βαπτίζειν - (po)nořit
  2. ἀγωνία - agonie
  3. ἀκροβυστία - předkožka
  4. γάλα - mléko
  5. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [14]
  2. rovdjurs(dans); kontext: [15]
  3. skulle; kontext: [16]
  4. uti; kontext: [17]
  5. utgick; kontext: [18]
  6. skådas; kontext: [19]
  7. hederdagen; kontext: [20]
  8. sängarne; kontext: [21]
  9. sjödräng; kontext: [22]
  10. klädd; kontext: [23]
  11. kjortelen; kontext: [24]
  12. lyster; kontext: [25]
  13. högan =? högen; kontext: [26]
  14. loftet; kontext: [27]
  15. springer; kontext: [28]
  16. sjöastranden; kontext:[29]
  17. bjödo; kontext: [30]
  18. båd; kontext: [31]
  19. förrän; kontext: [32]
  20. guldgula; kontext: [33] - zlatý?
  21. brudekrans; kontext: [34]
  22. småbarnatröst; kontext: [35]
  23. sorgsen; kontext: [36]
  24. kvida; kontext: [37]
  25. snövita; kontext: [38] - bělostná? nebo malá bílá? nebo sněhobílá?
  26. ena; kontext: [39] - první?
  27. boja; kontext: [40]
  28. trogen; kontext: [41]
  29. bore; kontext: [42]
  30. förat; kontext: [43]
  31. Å; kontext: [44]
  32. unge; kontext: [45]
  33. bål; kontext: [46]
  34. hederlig; kontext: [47] - čestný?, poctivý?
  35. black; kontext: [48]
  36. sadel; kontext: [49] - sedlo?
  37. gård; kontext: [50] - země?, dvůr?, hřiště?
  38. gnägga; kontext: [51]
  39. ifrå; kontext: [52]
  40. lyfta; kontext: [53] - zvednout?
  41. hjärterot; kontext: [54]
  42. bak; kontext: [55]
  43. mak; kontext: [56]
  44. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  45. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  46. enkel; kontext: [57] - jednoduchý?, prostý?
  47. dräng; kontext: [58] - člověk, který pracuje na farmě
  48. valla; kontext: [59] - voskovat lyže?????
  49. enslig; kontext: [60]
  50. skördetider; kontext: [61]
  51. vigas; kontext: [62]
  52. desamma; kontext: [63]
  53. blott; kontext: [64]
  54. mål; kontext: [65] - cíl, branka, gól, oběd, řeč - co z toho?
  55. runt; kontext: [66] - okolo, kolem?
  56. varenda; kontext: [67] - každý?
  57. välbehag; kontext: [68]
  58. nånting; kontext: [69]
  59. gå bärsärkagång; kontext: [70] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  60. logen; kontext: [71]
  61. hela; kontext: [72] - léčit?
  62. tyar; kontext: [73]
  63. sid; kontext: [74]
  64. me; kontext: [75]
  65. stöta på; kontext: [76]
  66. rätt; kontext: [77]
  67. massa; kontext: [78] - masa?
  68. plugget; kontext: [79]
  69. pop; kontext: [80]
  70. såklart; kontext: [81]
  71. emot; kontext: [82] - naproti?
  72. pulsen; kontext: [83]
  73. tätt; kontext: [84]
  74. snabbar; kontext: [85]
  75. se på; kontext: [86] - dívat se na někoho?
  76. springer; kontext: [87]
  77. springer på; kontext: [88]
  78. skaka; kontext: [89] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  79. rumpa; kontext: [90] - zadek?
  80. hänga på; kontext: [91] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  81. tar; kontext: [92] - perský hudební nástroj???
  82. cykel; kontext: [93] - jízní kolo?
  83. glider; kontext: [94]
  84. svider; kontext: [95]
  85. kör; kontext: [96] - rozjet (to)?
  86. intill; kontext: [97] - za?, blízko k?
  87. snacka; kontext: [98] - povídat si?
  88. vals; kontext: [99]
  89. tomt; kontext: [100] - zahrada?, prázdný?
  90. gol; kontext: [101]
  91. innan; kontext: [102] - předtím než?
  92. rann; kontext: [103] - ranní?
  93. förbida; kontext: [104]
  94. drager; kontext: [105]
  95. ond; kontext: [106] - zlý?, rozlobený?
  96. styvmoder; kontext: [107] - macecha?
  97. först; kontext: [108] - nejprve?, nejdřív?
  98. skapte; kontext: [109] -začarovat?
  99. nåler; kontext: [110] =? nålar?; jehla?
  100. tråna; kontext: [111] - týrat?
  101. kniver; kontext: [112] - =? knivar? = nůž
  102. trivas; kontext: [113]
  103. saker; kontext: [114] - =? saxer - nůžky?
  104. bot; kontext: [115] = en:fine, cure, bot
  105. förrän; kontext: [116] -spojka dokud?
  106. framrida; kontext: [117]
  107. spånge; kontext: [118]
  108. framgånga; kontext: [119] - uspět?
  109. mäste; kontext: [120]
  110. utav; kontext: [121]
  111. häste; kontext: [122] - kůň?
  112. harme; kontext: [123]
  113. barme; kontext: [124] =? barm?
  114. riddare; kontext: [125] - rytíř?
  115. bold; kontext: [126]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]