Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na této stránce najdete seznam slovních spojení, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. -ický; [7]
  3. afektivní
  4. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  5. akreditiv
  6. antiinstitucionalismus
  7. armovna
  8. beri-beri
  9. bezprecedentní
  10. beztak
  11. blábol
  12. blábolit
  13. bližní
  14. bodejť
  15. brča (limonáda)
  16. brčál
  17. brčala
  18. buta (slez. bota)
  19. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [8])
  20. buzer plac
  21. buzer taška ([9],[10],[11],[12])
  22. buzerplac
  23. být kantáre
  24. být zvědavý jako opice
  25. bytař
  26. civět
  27. cupanina
  28. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  29. cyklosemafor (cyklo/velo)
  30. časosběr
  31. časosběrný
  32. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  33. čkyně (s malým písmenem)
  34. čobol
  35. Čobol
  36. čórka
  37. dát kartáč
  38. dát sodu
  39. dát sprďana
  40. dát za vyučenou
  41. debaras (pinglovština)
  42. debarasovat (pinglovština)
  43. detektivka
  44. digerovat
  45. disperzní
  46. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  47. dostat kartáč
  48. dostat sodu
  49. dostat za vyučenou
  50. dostat sprda
  51. dostat sprďana
  52. džegíny
  53. emanace
  54. endogenní dýchání
  55. erasmák
  56. exot
  57. fajront
  58. fajrunk
  59. fašunk
  60. filmař
  61. fičák
  62. forlég (pinglovština)
  63. fosfátování
  64. fotopast
  65. galvanická lázeň
  66. gastronádoba (pinglovština)
  67. generalissimus
  68. geront
  69. graffiti
  70. gumicuk
  71. halál
  72. hamtat
  73. handrkovat se
  74. hašteřit se
  75. hejt
  76. hejtovat
  77. hejtr
  78. herdek
  79. hergot
  80. hernajs
  81. hodinka
  82. hypostazovat
  83. chodit po hambalkách
  84. chrlit
  85. chromátování
  86. impaktovaný
  87. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  88. imprinting
  89. jako u blbých
  90. Jebem ti dušu. (Ze Švejka: >>Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho druhé slovo bylo: "Jebem ti dušu."<<
  91. ječák
  92. kafkárna
  93. kakáč
  94. kalandrace
  95. katholikos
  96. katolikos
  97. kauza
  98. klepat
  99. klíďo píďo
  100. kocovina
  101. kočár
  102. kognivistický
  103. kolař (od kolo i od cola?)
  104. korkyně (s malým písmenem)
  105. korsáž
  106. kostec
  107. košík
  108. kotec
  109. kozičky
  110. krasosmutnění
  111. kulový blesk
  112. kyselina fosfonová
  113. lajznout si
  114. lápis
  115. maštel
  116. mikroskopovat
  117. montpáka
  118. mraky (mnoho)
  119. mrmlat
  120. na hlavu padlý
  121. napříč
  122. narafičit
  123. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  124. natvrdlý
  125. nehorázný
  126. nesmrtelnost
  127. několikanásobný
  128. nonkognivistický
  129. obchoďák
  130. obilovina
  131. očičko
  132. odborný učitel
  133. odznak
  134. okosko
  135. oňť
  136. opušťák
  137. originární (původní)
  138. otáčet
  139. otáčka
  140. padlý na hlavu
  141. paďour
  142. pančelka
  143. panejo
  144. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  145. petka
  146. phising
  147. platíčko (pinglovština)
  148. polojeskyně
  149. postdoc
  150. potkat se
  151. Povídali, že mu hráli.
  152. preciznost
  153. propozice
  154. prudič
  155. prudérní
  156. průramek
  157. předpoklad
  158. předskokan
  159. přehazka
  160. příčetnost
  161. purkyně (s malým písmenem)
  162. rakes (pinglovština)
  163. ranař
  164. rikša (živ. a neživ.)
  165. rizoto
  166. rodilák
  167. roxor
  168. roztroušený
  169. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  170. segwayista
  171. sejf
  172. sekuriťák
  173. sféra
  174. sifon
  175. skýva
  176. spadnout z višně
  177. spižní vůz
  178. sprd (dát někomu sprda)
  179. sprdnout (někoho)
  180. stáj
  181. strainer (pinglovština)
  182. suberizace
  183. suberoderm
  184. subsumovat
  185. šafina (pinglovština)
  186. šafing (pinglovština)
  187. šaltrpáka
  188. šaramantní
  189. špice (mor. dráty)
  190. tacháč
  191. tancovat
  192. televizák
  193. tlouci
  194. To si vypiješ!
  195. tramp
  196. trať
  197. trén
  198. ťuknout
  199. uhodit
  200. úchylák
  201. ujetý
  202. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  203. várka
  204. veletoč
  205. viset na hambalkách
  206. vlnový vektor
  207. vlochyně
  208. vložka
  209. vložné
  210. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  211. vousáč
  212. všeklíč
  213. vteřiňák
  214. vulkánfíbr
  215. vyhazovač
  216. vyklepat
  217. vymazlený
  218. vyprošťovák
  219. vystřídat
  220. záložák
  221. zaměnit
  222. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  223. zpředmětňovat; kontext: [13]
  224. žabař
  225. živel (životný)
  226. živobytí

Angličtina[editovat]

  1. bachelor party / stag party

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Hebrejština[editovat]

  1. קשה עורף
  2. לשיכים בעיניו
  3. בוחן לב וכליות
  4. שעיר לעזאזל
  5. אל יתהלל חוגר כמפתח
  6. יצק מים על ידוי
  7. נחבא אל הכלים
  8. פוסח על שתי הסעפים
  9. יצא בשן ועין
  10. כספו ירד לטמיון
  11. אינו נוקף אצבע
  12. כמונח בקופסה
  13. מוסיף נופח משלו
  14. מים שאין להם סוף
  15. ישב על המדוכה
  16. קוצו של יוד
  17. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  18. מהיכן ירק זה חי?
  19. מה טיבו של עובר זה?
  20. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. edictum
  2. intuitus personae
  3. progressus ad futurum
  4. regressus ad originem
  5. viribus unitis

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina

Polština[editovat]

  1. rola
  2. ruchać

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλησπέρα - dobrý (pod)večer
  2. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  3. στάση - zastávka
  4. περιπέτεια - dobrodružství
  5. ορίζω
  6. καλλιγραφία - kaligrafie
  7. κάλλος - krása
  8. σιδηρόδρομος - železnice
  9. ώρα - hodina
  10. επειδή - protože
  11. ονομάζω - pojmenovat

Starořečtina[editovat]

  1. βαπτίζειν - (po)nořit
  2. ἀγωνία - agonie
  3. ἀκροβυστία - předkožka
  4. γάλα - mléko
  5. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [14]
  2. rovdjurs(dans); kontext: [15]
  3. skulle; kontext: [16]
  4. uti; kontext: [17]
  5. utgick; kontext: [18]
  6. skådas; kontext: [19]
  7. hederdagen; kontext: [20]
  8. sängarne; kontext: [21]
  9. sjödräng; kontext: [22]
  10. klädd; kontext: [23]
  11. kjortelen; kontext: [24]
  12. lyster; kontext: [25]
  13. högan =? högen; kontext: [26]
  14. loftet; kontext: [27]
  15. springer; kontext: [28]
  16. sjöastranden; kontext:[29]
  17. bjödo; kontext: [30]
  18. båd; kontext: [31]
  19. förrän; kontext: [32]
  20. guldgula; kontext: [33] - zlatý?
  21. brudekrans; kontext: [34]
  22. småbarnatröst; kontext: [35]
  23. sorgsen; kontext: [36]
  24. kvida; kontext: [37]
  25. snövita; kontext: [38] - bělostná? nebo malá bílá? nebo sněhobílá?
  26. ena; kontext: [39] - první?
  27. boja; kontext: [40]
  28. trogen; kontext: [41]
  29. bore; kontext: [42]
  30. förat; kontext: [43]
  31. Å; kontext: [44]
  32. unge; kontext: [45]
  33. bål; kontext: [46]
  34. hederlig; kontext: [47] - čestný?, poctivý?
  35. black; kontext: [48]
  36. sadel; kontext: [49] - sedlo?
  37. gård; kontext: [50] - země?, dvůr?, hřiště?
  38. gnägga; kontext: [51]
  39. ifrå; kontext: [52]
  40. lyfta; kontext: [53] - zvednout?
  41. hjärterot; kontext: [54]
  42. bak; kontext: [55]
  43. mak; kontext: [56]
  44. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  45. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  46. enkel; kontext: [57] - jednoduchý?, prostý?
  47. dräng; kontext: [58] - člověk, který pracuje na farmě
  48. valla; kontext: [59] - voskovat lyže?????
  49. enslig; kontext: [60]
  50. skördetider; kontext: [61]
  51. vigas; kontext: [62]
  52. desamma; kontext: [63]
  53. blott; kontext: [64]
  54. mål; kontext: [65] - cíl, branka, gól, oběd, řeč - co z toho?
  55. runt; kontext: [66] - okolo, kolem?
  56. varenda; kontext: [67] - každý?
  57. välbehag; kontext: [68]
  58. nånting; kontext: [69]
  59. gå bärsärkagång; kontext: [70] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  60. logen; kontext: [71]
  61. hela; kontext: [72] - léčit?
  62. tyar; kontext: [73]
  63. sid; kontext: [74]
  64. me; kontext: [75]
  65. stöta på; kontext: [76]
  66. rätt; kontext: [77]
  67. massa; kontext: [78] - masa?
  68. plugget; kontext: [79]
  69. pop; kontext: [80]
  70. såklart; kontext: [81]
  71. emot; kontext: [82] - naproti?
  72. pulsen; kontext: [83]
  73. tätt; kontext: [84]
  74. snabbar; kontext: [85]
  75. se på; kontext: [86] - dívat se na někoho?
  76. springer; kontext: [87]
  77. springer på; kontext: [88]
  78. skaka; kontext: [89] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  79. rumpa; kontext: [90] - zadek?
  80. hänga på; kontext: [91] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  81. tar; kontext: [92] - perský hudební nástroj???
  82. cykel; kontext: [93] - jízní kolo?
  83. glider; kontext: [94]
  84. svider; kontext: [95]
  85. kör; kontext: [96] - rozjet (to)?
  86. intill; kontext: [97] - za?, blízko k?
  87. snacka; kontext: [98] - povídat si?
  88. vals; kontext: [99]
  89. tomt; kontext: [100] - zahrada?, prázdný?
  90. gol; kontext: [101]
  91. innan; kontext: [102] - předtím než?
  92. rann; kontext: [103] - ranní?
  93. förbida; kontext: [104]
  94. drager; kontext: [105]
  95. ond; kontext: [106] - zlý?, rozlobený?
  96. styvmoder; kontext: [107] - macecha?
  97. först; kontext: [108] - nejprve?, nejdřív?
  98. skapte; kontext: [109] -začarovat?
  99. nåler; kontext: [110] =? nålar?; jehla?
  100. tråna; kontext: [111] - týrat?
  101. kniver; kontext: [112] - =? knivar? = nůž
  102. trivas; kontext: [113]
  103. saker; kontext: [114] - =? saxer - nůžky?
  104. bot; kontext: [115] = en:fine, cure, bot
  105. förrän; kontext: [116] -spojka dokud?
  106. framrida; kontext: [117]
  107. spånge; kontext: [118]
  108. framgånga; kontext: [119] - uspět?
  109. mäste; kontext: [120]
  110. utav; kontext: [121]
  111. häste; kontext: [122] - kůň?
  112. harme; kontext: [123]
  113. barme; kontext: [124] =? barm?
  114. riddare; kontext: [125] - rytíř?
  115. bold; kontext: [126]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]