Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. -ický; [7]
  3. afektivní
  4. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  5. akreditiv
  6. analut
  7. antiinstitucionalismus
  8. armovna
  9. Arnošt (+ etymologie)
  10. beri-beri
  11. bezprecedentní
  12. beztak
  13. blábol
  14. blábolit
  15. bližní
  16. bodejť
  17. brča (limonáda)
  18. brčál
  19. brčala
  20. brčola
  21. brďola
  22. buta (slez. bota)
  23. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [8])
  24. buzer plac
  25. buzer taška ([9],[10],[11],[12])
  26. buzerplac
  27. být kantáre
  28. být zvědavý jako opice
  29. bytař
  30. civět
  31. cupanina
  32. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  33. cyklosemafor (cyklo/velo)
  34. čarokraj
  35. časosběr
  36. časosběrný
  37. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  38. čkyně (s malým písmenem)
  39. čmýra
  40. čobol
  41. Čobol
  42. čórka
  43. dát kartáč
  44. dát sodu
  45. dát sprďana
  46. dát za vyučenou
  47. debaras (pinglovština)
  48. debarasovat (pinglovština)
  49. deflorace
  50. dehonestace
  51. dentála
  52. detektivka
  53. digerovat
  54. dildo
  55. disperzní
  56. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  57. dostat kartáč
  58. dostat sodu
  59. dostat za vyučenou
  60. dostat sprda
  61. dostat sprďana
  62. džegíny
  63. emanace
  64. endogenní dýchání
  65. exot
  66. fajront
  67. fajrunk
  68. fašunk
  69. fet
  70. fetovat
  71. filmař
  72. forlég (pinglovština)
  73. fosfátování
  74. fotopast
  75. frikativa
  76. frmol
  77. galvanická lázeň
  78. gastronádoba (pinglovština)
  79. generalissimus
  80. geront
  81. graffiti
  82. gumicuk
  83. halál
  84. hamtat
  85. handrkovat se
  86. hašteřit se
  87. hejt
  88. hejtovat
  89. hejtr
  90. herdek
  91. hergot
  92. hernajs
  93. hodinka
  94. hrma
  95. hypostazovat
  96. chodit po hambalkách
  97. chrlit
  98. chromátování
  99. impaktovaný
  100. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  101. imprinting
  102. jako u blbých
  103. Jebem ti dušu. (Ze Švejka: >>Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho druhé slovo bylo: "Jebem ti dušu."<<
  104. kabeláž
  105. kafkárna
  106. kakáč
  107. kalandrace
  108. katholikos
  109. katolikos
  110. kauza
  111. kázat vodu a pít víno
  112. klepat
  113. klíďo píďo
  114. klokoč
  115. kocovina
  116. kognivistický
  117. kolař (od kolo i od cola?)
  118. kolposkop
  119. kolposkopie
  120. korkyně (s malým písmenem)
  121. korsáž
  122. kostec
  123. košík
  124. koudel
  125. krasec
  126. krasosmutnění
  127. kulový blesk
  128. kyselina fosfonová
  129. labiodentální
  130. lajznout si
  131. lápis
  132. Lilith
  133. maštel
  134. mikroskopovat
  135. montpáka
  136. mraky (mnoho)
  137. mrmlat
  138. na hlavu padlý
  139. napříč
  140. narafičit
  141. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  142. natvrdlý
  143. nehorázný
  144. nesmrtelnost
  145. několikanásobný
  146. nonkognivistický
  147. obilovina
  148. očičko
  149. odborný učitel
  150. odznak
  151. ochod
  152. okosko
  153. oňť
  154. opušťák
  155. originární (původní)
  156. otáčet
  157. otáčka
  158. otorhinolaryngologie
  159. padlý na hlavu
  160. paďour
  161. pančelka
  162. panejo
  163. pařez
  164. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  165. petka
  166. phising
  167. platíčko (pinglovština)
  168. plihnout
  169. počít
  170. počínat
  171. poleno
  172. polínko
  173. polojeskyně
  174. postdoc
  175. potkat se
  176. Povídali, že mu hráli.
  177. prealveolára
  178. preciznost
  179. prefektura
  180. propozice
  181. prudič
  182. prudérní
  183. průramek
  184. prýt
  185. předpoklad
  186. předskokan
  187. přehazka
  188. příčetnost
  189. půjčka
  190. purkyně (s malým písmenem)
  191. rakes (pinglovština)
  192. ranař
  193. retroflexní
  194. rikša (živ. a neživ.)
  195. rizoto
  196. RNK
  197. rodilák
  198. rorýs
  199. roxor
  200. roztroušený
  201. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  202. segwayista
  203. sejf
  204. sekuriťák
  205. sféra
  206. sifon
  207. skýva
  208. speculum
  209. spižní vůz
  210. sprd (dát někomu sprda)
  211. sprdnout (někoho)
  212. stáj
  213. strainer (pinglovština)
  214. suberizace
  215. suberoderm
  216. subsumovat
  217. sudozpeřený
  218. šafina (pinglovština)
  219. šafing (pinglovština)
  220. šaltrpáka
  221. šaramantní
  222. špice (mor. dráty)
  223. špitat (čechismus)
  224. tacháč
  225. televizák
  226. tlouci
  227. To si vypiješ!
  228. tramp
  229. trať
  230. trén
  231. ťuknout
  232. uhodit
  233. úchylák
  234. ujetý
  235. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  236. umolousaný (čechismus)
  237. ustat
  238. ustávat
  239. várka
  240. veletoč
  241. věřitel
  242. viset na hambalkách
  243. vlnový vektor
  244. vlochyně
  245. vložka
  246. vložné
  247. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  248. vousáč
  249. všeklíč
  250. vteřiňák
  251. vulkánfíbr
  252. vyhazovač
  253. vyklepat
  254. vymazlený
  255. vyprošťovák
  256. vystřídat
  257. Wolfův Hirschhornův syndrom
  258. záložák
  259. zaměnit
  260. zlatohlávek
  261. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  262. zpředmětňovat; kontext: [13]
  263. žabař
  264. živel (životný)
  265. živobytí

Pořekadla z Pošumaví[editovat]

Angličtina[editovat]

  1. bachelor party / stag party
  2. diagonally
  3. gape
  4. queef

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Francouzština[editovat]

  1. coup d'État

Hebrejština[editovat]

  1. קשה עורף
  2. לשיכים בעיניו
  3. בוחן לב וכליות
  4. שעיר לעזאזל
  5. אל יתהלל חוגר כמפתח
  6. יצק מים על ידוי
  7. נחבא אל הכלים
  8. פוסח על שתי הסעפים
  9. יצא בשן ועין
  10. כספו ירד לטמיון
  11. אינו נוקף אצבע
  12. כמונח בקופסה
  13. מוסיף נופח משלו
  14. מים שאין להם סוף
  15. ישב על המדוכה
  16. קוצו של יוד
  17. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  18. מהיכן ירק זה חי?
  19. מה טיבו של עובר זה?
  20. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. alveolus
  2. edictum
  3. est modus in rebus - existuje míra věcí
  4. intuitus personae
  5. palatum - patro
  6. progressus ad futurum
  7. regressus ad originem
  8. viribus unitis - spojenými silami

Litevština[editovat]

  1. DNR
  2. RNR

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina

Němčina[editovat]

  1. guten Morgen

Polština[editovat]

  1. ruch - hnutí
  2. ruchać

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  2. στάση - zastávka
  3. περιπέτεια - dobrodružství
  4. ορίζω
  5. καλλιγραφία - kaligrafie
  6. κάλλος - krása
  7. ώρα - hodina
  8. ονομάζω - pojmenovat

Starořečtina[editovat]

  1. ἀγωνία - agonie
  2. ἀκροβυστία - předkožka
  3. βαπτίζειν - (po)nořit
  4. γάλα - mléko
  5. γράφειν
  6. ἔλυτρον - pochva
  7. κλάδος - klad/cladus/skupina
  8. λάρυγξ - hrdlo//gen.: λάρυγγος
  9. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)
  10. οὖς - ucho/gen.: ὠτός
  11. ῥίς - nos/gen.: ῥινός

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [14] – viz lysten
  2. rovdjurs(dans); kontext: [15] – viz rovdjur a dans; tanec šelmy
  3. uti; kontext: [16] – ve slovnících není
  4. utgick; kontext: [17] – viz utgå
  5. skådas; kontext: [18]
  6. hederdagen; kontext: [19]
  7. sängarne; kontext: [20]
  8. sjödräng; kontext: [21]
  9. klädd; kontext: [22]
  10. kjortelen; kontext: [23]
  11. högan =? högen; kontext: [24]
  12. loftet; kontext: [25]
  13. springer; kontext: [26] – viz springa
  14. bjödo; kontext: [27] – zřejmě zastaralý minulý čas od bjuda
  15. båd; kontext: [28]båda?
  16. förrän; kontext: [29]
  17. guldgula; kontext: [30] - zlatý?
  18. sorgsen; kontext: [31]
  19. kvida; kontext: [32]
  20. snövita; kontext: [33] - bělostná nebo sněhobílá; viz snövit
  21. ena; kontext: [34] - první?
  22. boja; kontext: [35]
  23. bore; kontext: [36]
  24. förat; kontext: [37]
  25. hederlig; kontext: [38] - čestný?, poctivý?
  26. black; kontext: [39]
  27. ifrå; kontext: [40]ifrån?
  28. hjärterot; kontext: [41]
  29. mak; kontext: [42]
  30. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  31. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  32. dräng; kontext: [43] - člověk, který pracuje na farmě
  33. enslig; kontext: [44]
  34. skördetider; kontext: [45]
  35. vigas; kontext: [46]
  36. desamma; kontext: [47]
  37. välbehag; kontext: [48]
  38. nånting; kontext: [49] = hovorově någonting, något
  39. gå bärsärkagång; kontext: [50] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  40. logen; kontext: [51]
  41. hela; kontext: [52] - léčit?
  42. tyar; kontext: [53]
  43. sid; kontext: [54]
  44. me; kontext: [55]
  45. stöta på; kontext: [56]
  46. massa; kontext: [57] - masa?
  47. plugget; kontext: [58]
  48. pop; kontext: [59]
  49. såklart; kontext: [60]
  50. emot; kontext: [61] - naproti?
  51. pulsen; kontext: [62]
  52. tätt; kontext: [63]
  53. snabbar; kontext: [64]
  54. se på; kontext: [65] - dívat se na někoho?
  55. springer; kontext: [66]
  56. springer på; kontext: [67]
  57. skaka; kontext: [68] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  58. rumpa; kontext: [69] - zadek?
  59. hänga på; kontext: [70] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  60. tar; kontext: [71] - perský hudební nástroj???
  61. glider; kontext: [72]
  62. svider; kontext: [73]
  63. kör; kontext: [74] - rozjet (to) – asi ano; viz köra
  64. snacka; kontext: [75] - povídat si?
  65. tomt; kontext: [76] - zahrada?, prázdný?
  66. gol; kontext: [77]
  67. rann; kontext: [78] - ranní?
  68. förbida; kontext: [79]
  69. drager; kontext: [80]
  70. styvmoder; kontext: [81] - macecha?
  71. först; kontext: [82] - nejprve?, nejdřív?
  72. skapte; kontext: [83] -začarovat?
  73. nåler; kontext: [84] =? nålar?; jehla?
  74. tråna; kontext: [85] - týrat?
  75. kniver; kontext: [86] - =? knivar? = nůž
  76. saker; kontext: [87] - =? saxer - nůžky?
  77. bot; kontext: [88] = en:fine, cure, bot
  78. förrän; kontext: [89] -spojka dokud?
  79. framrida; kontext: [90]
  80. spånge; kontext: [91]
  81. framgånga; kontext: [92] - uspět?
  82. mäste; kontext: [93]
  83. häste; kontext: [94] - kůň? – může jít o nářeční tvar (häst)
  84. harme; kontext: [95]
  85. barme; kontext: [96] =? barm?
  86. bold; kontext: [97]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Vietnamština[editovat]

  1. hạnh ?chování?, meruňka
  2. người - člověk
  3. quyền - právo (+ etymologie)

Nestandardní značky, piktogramy a pod.[editovat]

  1. + foto znaku

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]