Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. -ický; [7]
  3. afektivní
  4. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  5. akreditiv
  6. altán
  7. aluviální
  8. amplión
  9. ampule
  10. ampulka
  11. amulet
  12. analog
  13. analogie
  14. analogický
  15. analut
  16. analyt
  17. angrešt + etymologie
  18. anomálie
  19. anonym
  20. antiinstitucionalismus
  21. armovna
  22. Arnošt (+ etymologie)
  23. balíček
  24. bedna
  25. beri-beri
  26. bezprecedentní
  27. beztak
  28. blábolit
  29. bližní
  30. bodejť
  31. brča (limonáda)
  32. brčál
  33. brčala
  34. brčola
  35. brďola
  36. buta (slez. bota)
  37. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [8])
  38. buzer plac
  39. buzer taška ([9],[10],[11],[12])
  40. buzerplac
  41. bydliště
  42. být kantáre
  43. být zvědavý jako opice
  44. bytař
  45. cupanina
  46. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  47. cyklosemafor (cyklo/velo)
  48. čikarí
  49. čarokraj
  50. časosběr
  51. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  52. čiň čertu dobře, peklem se ti odmění/Čiň čertu dobře, peklem se Ti odmění!
  53. čkyně (s malým písmenem)
  54. čmýra
  55. čobol
  56. Čobol
  57. dát kartáč
  58. dát sodu
  59. dát sprďana
  60. dát za vyučenou
  61. debaras (pinglovština)
  62. debarasovat (pinglovština)
  63. deflorace
  64. dehonestace
  65. dentála
  66. dildo
  67. dingo
  68. disperzní
  69. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  70. dohromady
  71. dostat kartáč
  72. dostat sodu
  73. dostat za vyučenou
  74. dostat sprda
  75. dostat sprďana
  76. dovoleno
  77. džegíny
  78. emanace
  79. endogenní dýchání
  80. exot
  81. fajront
  82. fajrunk
  83. fašunk
  84. fet
  85. fetovat
  86. forlég (pinglovština)
  87. fosfátování
  88. frikativa
  89. galvanická lázeň
  90. gastronádoba (pinglovština)
  91. generalissimus
  92. graffiti
  93. gumicuk
  94. hajní
  95. halál
  96. hamtat
  97. handrkovat se
  98. hašteřit se
  99. hejt
  100. hejtovat
  101. hejtr
  102. hergot
  103. hernajs
  104. hlíznatý
  105. hodinka
  106. hrma
  107. hypostazovat
  108. chodit po hambalkách
  109. chrlit
  110. chromátování
  111. impaktovaný
  112. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  113. imprinting
  114. informační kancelář
  115. jako u blbých
  116. jídelní vůz
  117. jiskra
  118. kabaret
  119. kabeláž
  120. kadeřavý
  121. kafkárna
  122. kakáč
  123. kalandrace
  124. kantýna
  125. karburátor
  126. kartáč
  127. kartáček na zuby
  128. katholikos
  129. katolikos
  130. kauza
  131. klepat
  132. klíďo píďo
  133. klokoč
  134. kognivistický
  135. kolař (od kolo i od cola?)
  136. kolposkop
  137. kolposkopie
  138. konzul
  139. konzulát
  140. korkyně (s malým písmenem)
  141. korsáž
  142. kostec
  143. košík
  144. kotleta
  145. koudel
  146. kožich
  147. kožojed
  148. krasec
  149. krasosmutnění
  150. Kubotan (zbraň)
  151. Kulhavý
  152. kulhavý
  153. kulový blesk
  154. kyselina fosfonová
  155. kytice
  156. labiodentální
  157. lajznout si
  158. lápis
  159. legislativa (např. zde)
  160. lešení
  161. Lilith
  162. maštel
  163. mechanik
  164. Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
  165. montpáka
  166. mraky (mnoho)
  167. mrmlat
  168. na hlavu padlý
  169. napříč
  170. narafičit
  171. nástupiště
  172. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  173. natvrdlý
  174. navštívit
  175. nehorázný
  176. Německá spolková republika
  177. neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš/Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš. (T. Baťa)
  178. nesmrtelnost
  179. několikanásobný
  180. nocebo (opak placeba; čeština, nejen latina)
  181. nonkongnitiviststický|nonkognivistický
  182. obilovina
  183. objednaný
  184. obsazený
  185. obuvník
  186. očičko
  187. odborný učitel
  188. odznak
  189. ochod
  190. okosko
  191. olejovky
  192. omeleta
  193. onť
  194. opušťák
  195. ošetřovatelka
  196. otáčet
  197. otáčka
  198. otorhinolaryngologie
  199. padlý na hlavu
  200. paďour
  201. pájedlo
  202. panejo
  203. pařez
  204. pečeně
  205. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  206. petka
  207. phising
  208. píle
  209. platíčko (pinglovština)
  210. plazivý
  211. plihnout
  212. plovat
  213. plovoucí
  214. počínat
  215. počít
  216. podivuhodný
  217. podvlékačky
  218. poleno
  219. polínko
  220. polojeskyně
  221. pomník
  222. poněvadž
  223. postdoc
  224. potkat se
  225. povoz
  226. praní
  227. prealveolára
  228. preciznost
  229. prefektura
  230. proměnit
  231. prominout
  232. propozice
  233. prudič
  234. prudérní
  235. průramek
  236. prýt
  237. pryž
  238. předpoklad
  239. předsedat
  240. předskokan
  241. přehazka
  242. převoz
  243. přezůvky
  244. příčetnost
  245. přihlásit
  246. přikrývka
  247. půjčka
  248. punčochy
  249. purkyně (s malým písmenem)
  250. rakes (pinglovština)
  251. rčení (+ etymologie)
  252. retroflexní
  253. rikša (živ. a neživ.)
  254. rizoto
  255. RNK
  256. rolní
  257. rolník
  258. roxor
  259. roztroušený
  260. rušník
  261. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  262. segwayista
  263. sejf
  264. sféra
  265. sifon
  266. sklepník
  267. skopové
  268. skutek
  269. skvrnitý
  270. směnárna
  271. směrem
  272. speculum
  273. spižní vůz
  274. splašky + etymologie
  275. sprd (dát někomu sprda)
  276. spýčené (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne)
  277. stadión
  278. stáj
  279. strainer (pinglovština)
  280. stvrzenka
  281. suberizace
  282. suberoderm
  283. subsumovat
  284. sudozpeřený
  285. svěrák
  286. šafina (pinglovština)
  287. šafing (pinglovština)
  288. šaltrpáka
  289. šaramantní
  290. šaty
  291. špice (mor. dráty)
  292. špitat (čechismus)
  293. štěnice
  294. tajemník
  295. tančit
  296. televizák
  297. tělocvik
  298. teploměr
  299. tlouci
  300. tlumočit
  301. To si vypiješ! (+ etymologie)
  302. tramp
  303. trdlovec
  304. trén
  305. třpyt
  306. ťuknout
  307. uhodit
  308. uchovat
  309. úchylák
  310. ujetý
  311. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  312. umolousaný (čechismus)
  313. umývárna
  314. úschovna zavazadel
  315. ustat
  316. ustávat
  317. várka
  318. veletoč
  319. věnec
  320. viset na hambalkách
  321. vízum
  322. vkus
  323. vlnový vektor
  324. vlochyně
  325. vložka
  326. vložné
  327. volno
  328. volné
  329. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  330. vousáč
  331. vrchní
  332. vrták
  333. všeklíč
  334. vteřiňák
  335. vůdce
  336. vulkánfíbr
  337. vyhazovač
  338. vyklepat
  339. vymazlený
  340. vypinač
  341. vyslanectví
  342. vystřídat
  343. vzplývavý
  344. Wolfův Hirschhornův syndrom
  345. zabalit
  346. záchranný pás
  347. zajisté
  348. záložák
  349. zaměnit
  350. Západní Německo
  351. zašmodrchat
  352. zdviž
  353. zlatohlávek
  354. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  355. zpředmětňovat; kontext: [13]
  356. zubní lékař
  357. živel (životný)
  358. živobytí

Pořekadla z Pošumaví[editovat]

  1. nechat si pro krejcar koleno vrtat
  2. Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.
  3. Hladovému jde břicho vandrem.
  4. žvanit kam čert káže
  5. bejt hrubej jak šerka
  6. koukat jako štyřák z pytlíku
  7. dlouhej jak pabuza
  8. jít pro pěťák až na Svatou horu
  9. mít v hlavě jako na drahách
  10. chodit jako Baborák
  11. Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.
  12. zvědavej jak brabenec
  13. Jakej šel, takovou potkal.
  14. být dobrodinec chudejch psů
  15. točit se jak motovidlo
  16. s Adamem si tykat
  17. točit se jak holub na báni
  18. stále tramtejlovat
  19. stavět se jako křeček
  20. mít samé techtle mechtle/mít samé tetle mechtle
  21. točit se jak na vobrtlíku
  22. být nafoukanej jako žába
  23. být roztrhanej jako Prajs
  24. napitej jako kanon

Angličtina[editovat]

  1. bachelor party / stag party
  2. birdlime
  3. capsicum
  4. diagonally
  5. gape (gejp) - zívati, otvírati ústa, zeti, pukati; mezera (viz Anglicko-český slovník, Ant. Osička, I. Poldauf, Nakladatelství Československé akademie věd, Praha, 1957)
  6. queef
  7. then - potom, pak, tedy

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Francouzština[editovat]

  1. coup d'État

Hebrejština[editovat]

  1. לשיכים בעיניו
  2. בוחן לב וכליות
  3. שעיר לעזאזל
  4. אל יתהלל חוגר כמפתח
  5. יצק מים על ידוי
  6. נחבא אל הכלים
  7. פוסח על שתי הסעפים
  8. יצא בשן ועין
  9. כספו ירד לטמיון
  10. אינו נוקף אצבע
  11. כמונח בקופסה
  12. מוסיף נופח משלו
  13. מים שאין להם סוף
  14. ישב על המדוכה
  15. קוצו של יוד
  16. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  17. מהיכן ירק זה חי?
  18. מה טיבו של עובר זה?
  19. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. aestivalis - letní
  2. arvensis - rolní
  3. autumnalis - podzimní
  4. campestris - polní
  5. capsicum
  6. coeruleus - modrý
  7. crispus - kadeřavý
  8. edictum
  9. erectus - vzpřímený
  10. est modus in rebus - existuje míra věcí
  11. fragilis - křehký
  12. intuitus personae
  13. maculatus - skvrnitý
  14. natans - plovoucí, vzplývavý
  15. nemorosus - hajní
  16. nodus - hlíza
  17. nodosus - hlíznatý
  18. odoratus - vonný
  19. palatum - patro
  20. palus - bažina
  21. palustris - bahenní
  22. plica
  23. praecox - předčasný
  24. pratensis - luční
  25. progressus ad futurum
  26. prostratus
  27. regressus ad originem
  28. repens - plazivý
  29. reptans - plazivý
  30. requies - odpočinek, odpočinutí
  31. silvaticus - lesní
  32. silvester - lesní
  33. strictus - tuhý
  34. suber - korek
  35. udus - vlhký
  36. uvidus - vlhký
  37. vernum - jarní
  38. viribus unitis - spojenými silami
  39. vulgaris - obecný

Litevština[editovat]

  1. būnas
  2. daug
  3. dievas
  4. drąsus
  5. draugas
  6. duonas
  7. galva
  8. gyvas
  9. gyventi
  10. įmesti
  11. jaunas
  12. keturi
  13. kraujas
  14. kuolas
  15. labas vakaras
  16. Lietuva
  17. mėnuo
  18. nobažnas
  19. nuogas
  20. obuolys
  21. ponas
  22. ranka
  23. razbaininkas
  24. sapnas
  25. sūnus
  26. svečias
  27. šakės
  28. širdis
  29. tėvas
  30. trečias
  31. tuščias
  32. ubags
  33. varna
  34. varnas
  35. vienas
  36. vilkas
  37. yra
  38. žalias, žalia
  39. žydas

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina
  5. váradat - slovo z říkánky, viz [14].

Němčina[editovat]

  1. guten Morgen

Polština[editovat]

Lemmata[editovat]

  1. apteka
  2. bark
  3. biesiada
  4. bydło
  5. cent
  6. cera
  7. ciąg
  8. cięciwa
  9. ciekawy
  10. ciemno
  11. ciemny
  12. cieszyć
  13. ciotka
  14. co
  15. czemu
  16. czy
  17. czyli
  18. darować
  19. dawać
  20. dlatego
  21. dłużnik
  22. doba
  23. dodawanie
  24. działać
  25. dziecię
  26. dzielnica
  27. dziś
  28. dziwić
  29. fejleton
  30. felieton
  31. fotel
  32. furman
  33. futro
  34. gdzie
  35. gdzie
  36. gdzież
  37. gimnazjum
  38. głuchy
  39. głupi
  40. gorszy
  41. gościniec
  42. grob
  43. herb
  44. hojny
  45. hrabia
  46. hurtowny handel
  47. chléb
  48. chomąt
  49. chomont
  50. chudy
  51. ikra
  52. iskra
  53. istota
  54. Jakób
  55. katedra
  56. kawaler
  57. kiel
  58. kłam
  59. kłócić się
  60. kmiotek
  61. konicz
  62. kraina
  63. krwawy
  64. kurz
  65. lać
  66. łaska
  67. lazew
  68. lepiej
  69. lis
  70. lody
  71. łoza
  72. ludzki
  73. lufa
  74. madziarski
  75. marny
  76. martwy
  77. męski
  78. mienić
  79. mistyk
  80. modła
  81. może
  82. nic
  83. niebogdzie
  84. niemecki
  85. niepodobny
  86. niesienie
  87. niezbędny
  88. nikt
  89. nosić
  90. nudny
  91. obalić
  92. obecny
  93. obchod
  94. oczekiwać
  95. okres
  96. opiewać
  97. opływający
  98. osieł
  99. ośmdziesiąt
  100. ostatni
  101. pakiet
  102. palić
  103. Pani
  104. Pański
  105. pełny
  106. pewny
  107. pokuta
  108. ponieważ
  109. popisywać się
  110. porucznik
  111. posada
  112. posłaniec
  113. powaga
  114. pozer
  115. pragnienie
  116. prędko
  117. proboszcz
  118. prosty
  119. przykry
  120. przytomność
  121. puścić
  122. rad
  123. repertuar
  124. rewolwer
  125. rogacina
  126. rosol
  127. rozpacz
  128. ruch - hnutí
  129. ruchać
  130. rzetelny
  131. sér
  132. Shakespere
  133. siedmdziesiąt
  134. siędzieć
  135. sklep
  136. skromny
  137. skutek
  138. słuszność
  139. spać
  140. sprawa
  141. stacja
  142. starszy
  143. sto
  144. stolica
  145. strzecha
  146. student
  147. suknia
  148. suma
  149. święty
  150. święty
  151. sylweta
  152. szczotka
  153. Szekspir
  154. szeroki
  155. szesląg
  156. szpieg
  157. szwagier
  158. szwedzki
  159. ta
  160. Tatar
  161. ten
  162. tentent
  163. tętent
  164. to
  165. tracić
  166. trzodany
  167. tu
  168. turecki
  169. ubezpieczony
  170. ubogi
  171. ucztować
  172. udatny
  173. uroda
  174. urok
  175. ustęp
  176. wasz
  177. wątpić
  178. wielky
  179. wierny
  180. wierzch
  181. wierzyć
  182. wiłk
  183. właśnie
  184. wlasność
  185. wobec
  186. wołowina
  187. wrażenie
  188. wrzersień
  189. wybor
  190. wypadek
  191. wywoływać
  192. zadanie
  193. żaden
  194. żałować
  195. zapasz
  196. zaś
  197. zatem
  198. zatrzymywać
  199. zawiklanie
  200. zawód
  201. zawsze
  202. zdarzenie
  203. zęb
  204. żegnać
  205. zgóry
  206. żyd

Tvary[editovat]

  1. adwokaci
  2. agitację
  3. ajenci
  4. bądź
  5. bedą
  6. będę
  7. będzie
  8. będziecie
  9. będziemy
  10. bedziesz
  11. bił
  12. biły
  13. był
  14. byłam
  15. byłaś
  16. byłbym
  17. byłem
  18. byłeś
  19. byliście
  20. byliśmy
  21. były
  22. byłyście
  23. byłyśmy
  24. cesarze
  25. ci
  26. cię
  27. ciebie
  28. czytam
  29. daj
  30. dajcie
  31. dajmy
  32. dał
  33. dałbym
  34. dałem
  35. dam
  36. damom
  37. dni
  38. dobrych
  39. dostaję
  40. dostanę
  41. gałęzi
  42. głupia
  43. głupie
  44. głupiego
  45. gołąbek
  46. goląbki
  47. gołębie
  48. graj
  49. grajcie
  50. grajmy
  51. chciał
  52. chciałem
  53. chcieliście
  54. chcieliśmy
  55. chłopach
  56. chłopami
  57. chłopi
  58. chłopom
  59. chłopów
  60. chłopów
  61. chłopy
  62. chodzi
  63. idą
  64. idę
  65. imionach
  66. imionami
  67. imionom
  68. jedz
  69. jem
  70. jestem
  71. jesteś
  72. jesteście
  73. jesteśmy
  74. kandydaci
  75. kieszeni
  76. koguty
  77. kocham
  78. kościach
  79. kościami
  80. kościele
  81. kościom
  82. kowale
  83. kowali
  84. krety
  85. królach
  86. króle
  87. królom
  88. królów
  89. królowie
  90. kupców
  91. kupię
  92. kupuję
  93. lał
  94. leję
  95. lekarze
  96. lesie
  97. lisy
  98. lokaje
  99. ludzi
  100. ludziach
  101. ludzie
  102. ludziom
  103. ludźmi
  104. mąkę
  105. mam
  106. matkę
  107. męką
  108. mękę
  109. mi
  110. miał
  111. miałam
  112. miałbym
  113. miałem
  114. miałyśmy
  115. mię
  116. miedźi
  117. mieliście
  118. mieliśmy
  119. mieście
  120. młodzi
  121. mogą
  122. mogę
  123. mógł
  124. moich
  125. motyle
  126. myślę
  127. nam
  128. nas
  129. nić
  130. nici
  131. niedźwiedzie
  132. oczekuję
  133. odemnie
  134. osły
  135. padł
  136. Pana
  137. Panem
  138. Panią
  139. panie
  140. piją
  141. piję
  142. pisarzy
  143. piszą
  144. piszę
  145. płacą
  146. płacę
  147. pleć
  148. począł
  149. poczęli
  150. poecie
  151. pokoi
  152. Polacy
  153. polach
  154. Polaki
  155. polami
  156. polom
  157. proś
  158. ptaki
  159. ręką
  160. rękę
  161. rybach
  162. się
  163. siebie
  164. słowiki
  165. śmiem
  166. sobą
  167. sobie
  168. stoi
  169. studenci
  170. studenty
  171. swoich
  172. szkołę
  173. szukam
  174. Szwedzi
  175. tkacze
  176. tobą
  177. tobą
  178. tobie
  179. umarł
  180. umiem
  181. weź
  182. węże
  183. weźmij
  184. widz
  185. widzę
  186. wiedz
  187. wielkich
  188. wiem
  189. wierzyciele
  190. wilcy
  191. wilki
  192. wodę
  193. wołam
  194. wróbel
  195. wróble
  196. wsi
  197. wsią
  198. wsie
  199. wziął
  200. wziąłam
  201. wziąłem
  202. wziąłyśmy
  203. wzięliście
  204. wzięliśmy
  205. zacznij
  206. zatrzymuję
  207. zginął
  208. zlał
  209. żołnierze
  210. żonach
  211. żonami
  212. żonę
  213. żonom
  214. źrzebiętami
  215. źrzebiętom
  216. zwyciężył
  217. żydy
  218. żydzi

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. δένδρο - strom
  2. καλλιγραφία - kaligrafie
  3. κάλλος - krása
  4. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  5. μετάφραση - překlad
  6. ονομάζω - pojmenovat
  7. ορίζω
  8. περιπέτεια - dobrodružství
  9. στάση - zastávka
  10. τρωγλοδύτης
  11. ώρα - hodina

Starořečtina[editovat]

  1. ἀγωνία - agonie
  2. ἀκροβυστία - předkožka
  3. βαπτίζειν - (po)nořit
  4. γάλα - mléko
  5. γράφειν
  6. ἔλυτρον - pochva
  7. κλάδος - klad/cladus/skupina
  8. λάρυγξ - hrdlo//gen.: λάρυγγος
  9. λόχος
  10. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)
  11. οὖς - ucho/gen.: ὠτός
  12. ῥίς - nos/gen.: ῥινός
  13. τρωγλοδύτης

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [15] – viz lysten
  2. rovdjurs(dans); kontext: [16] – viz rovdjur a dans; tanec šelmy
  3. uti; kontext: [17] – ve slovnících není
  4. utgick; kontext: [18] – viz utgå
  5. skådas; kontext: [19]
  6. hederdagen; kontext: [20]
  7. sängarne; kontext: [21]
  8. sjödräng; kontext: [22]
  9. klädd; kontext: [23]
  10. kjortelen; kontext: [24]
  11. högan =? högen; kontext: [25]
  12. loftet; kontext: [26]
  13. springer; kontext: [27] – viz springa
  14. bjödo; kontext: [28] – zřejmě zastaralý minulý čas od bjuda
  15. båd; kontext: [29]båda?
  16. förrän; kontext: [30]
  17. guldgula; kontext: [31] - zlatý?
  18. sorgsen; kontext: [32]
  19. kvida; kontext: [33]
  20. snövita; kontext: [34] - bělostná nebo sněhobílá; viz snövit
  21. ena; kontext: [35] - první?
  22. boja; kontext: [36]
  23. bore; kontext: [37]
  24. förat; kontext: [38]
  25. hederlig; kontext: [39] - čestný?, poctivý?
  26. black; kontext: [40]
  27. ifrå; kontext: [41]ifrån?
  28. hjärterot; kontext: [42]
  29. mak; kontext: [43]
  30. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  31. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  32. dräng; kontext: [44] - člověk, který pracuje na farmě
  33. enslig; kontext: [45]
  34. skördetider; kontext: [46]
  35. vigas; kontext: [47]
  36. desamma; kontext: [48]
  37. välbehag; kontext: [49]
  38. nånting; kontext: [50] = hovorově någonting, något
  39. gå bärsärkagång; kontext: [51] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  40. logen; kontext: [52]
  41. hela; kontext: [53] - léčit?
  42. tyar; kontext: [54]
  43. sid; kontext: [55]
  44. me; kontext: [56]
  45. stöta på; kontext: [57]
  46. massa; kontext: [58] - masa?
  47. plugget; kontext: [59]
  48. pop; kontext: [60]
  49. såklart; kontext: [61]
  50. emot; kontext: [62] - naproti?
  51. pulsen; kontext: [63]
  52. tätt; kontext: [64]
  53. snabbar; kontext: [65]
  54. se på; kontext: [66] - dívat se na někoho?
  55. springer; kontext: [67]
  56. springer på; kontext: [68]
  57. skaka; kontext: [69] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  58. rumpa; kontext: [70] - zadek?
  59. hänga på; kontext: [71] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  60. tar; kontext: [72] - perský hudební nástroj???
  61. glider; kontext: [73]
  62. svider; kontext: [74]
  63. kör; kontext: [75] - rozjet (to) – asi ano; viz köra
  64. snacka; kontext: [76] - povídat si?
  65. tomt; kontext: [77] - zahrada?, prázdný?
  66. gol; kontext: [78]
  67. rann; kontext: [79] - ranní?
  68. förbida; kontext: [80]
  69. drager; kontext: [81]
  70. styvmoder; kontext: [82] - macecha?
  71. först; kontext: [83] - nejprve?, nejdřív?
  72. skapte; kontext: [84] -začarovat?
  73. nåler; kontext: [85] =? nålar?; jehla?
  74. tråna; kontext: [86] - týrat?
  75. kniver; kontext: [87] - =? knivar? = nůž
  76. saker; kontext: [88] - =? saxer - nůžky?
  77. bot; kontext: [89] = en:fine, cure, bot
  78. förrän; kontext: [90] -spojka dokud?
  79. framrida; kontext: [91]
  80. spånge; kontext: [92]
  81. framgånga; kontext: [93] - uspět?
  82. mäste; kontext: [94]
  83. häste; kontext: [95] - kůň? – může jít o nářeční tvar (häst)
  84. harme; kontext: [96]
  85. barme; kontext: [97] =? barm?
  86. bold; kontext: [98]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Ukrajinština[editovat]

  1. життєпис - životopis
  2. суржик - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon

Vietnamština[editovat]

  1. hạnh ?chování?, meruňka
  2. người - člověk
  3. quyền - právo (+ etymologie)

Nestandardní značky, piktogramy a pod.[editovat]

  1. + foto znaku

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]