Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. -ický; [7]
  3. afektivní
  4. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  5. akreditiv
  6. antiinstitucionalismus
  7. armovna
  8. Arnošt (+ etymologie)
  9. beri-beri
  10. bezprecedentní
  11. beztak
  12. blábol
  13. blábolit
  14. bližní
  15. bodejť
  16. brča (limonáda)
  17. brčál
  18. brčala
  19. brčola
  20. brďola
  21. buta (slez. bota)

čarokraj

  1. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [8])
  2. buzer plac
  3. buzer taška ([9],[10],[11],[12])
  4. buzerplac
  5. být kantáre
  6. být zvědavý jako opice
  7. bytař
  8. civět
  9. cupanina
  10. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  11. cyklosemafor (cyklo/velo)
  12. časosběr
  13. časosběrný
  14. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  15. čkyně (s malým písmenem)
  16. čmýra
  17. čobol
  18. Čobol
  19. čórka
  20. dát kartáč
  21. dát sodu
  22. dát sprďana
  23. dát za vyučenou
  24. debaras (pinglovština)
  25. debarasovat (pinglovština)
  26. deflorace
  27. dehonestace
  28. dentála
  29. detektivka
  30. digerovat
  31. dildo
  32. disperzní
  33. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  34. dostat kartáč
  35. dostat sodu
  36. dostat za vyučenou
  37. dostat sprda
  38. dostat sprďana
  39. džegíny
  40. emanace
  41. endogenní dýchání
  42. exot
  43. fajront
  44. fajrunk
  45. fašunk
  46. filmař
  47. forlég (pinglovština)
  48. fosfátování
  49. fotopast
  50. frikativa
  51. frmol
  52. galvanická lázeň
  53. gastronádoba (pinglovština)
  54. generalissimus
  55. geront
  56. graffiti
  57. gumicuk
  58. halál
  59. hamtat
  60. handrkovat se
  61. hašteřit se
  62. hejt
  63. hejtovat
  64. hejtr
  65. herdek
  66. hergot
  67. hernajs
  68. hodinka
  69. hrma
  70. hypostazovat
  71. chodit po hambalkách
  72. chrlit
  73. chromátování
  74. impaktovaný
  75. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  76. imprinting
  77. jako u blbých
  78. Jebem ti dušu. (Ze Švejka: >>Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho druhé slovo bylo: "Jebem ti dušu."<<
  79. kabeláž
  80. kafkárna
  81. kakáč
  82. kalandrace
  83. katholikos
  84. katolikos
  85. kauza
  86. kázat vodu a pít víno
  87. klepat
  88. klíďo píďo
  89. klokoč
  90. kocovina
  91. kognivistický
  92. kolař (od kolo i od cola?)
  93. kolposkop
  94. kolposkopie
  95. korkyně (s malým písmenem)
  96. korsáž
  97. kostec
  98. košík
  99. koudel
  100. krasec
  101. krasosmutnění
  102. kulový blesk
  103. kyselina fosfonová
  104. labiodentální
  105. lajznout si
  106. lápis
  107. maštel
  108. mikroskopovat
  109. montpáka
  110. mraky (mnoho)
  111. mrmlat
  112. na hlavu padlý
  113. napříč
  114. narafičit
  115. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  116. natvrdlý
  117. nehorázný
  118. nesmrtelnost
  119. několikanásobný
  120. nonkognivistický
  121. obilovina
  122. očičko
  123. odborný učitel
  124. odznak
  125. ochod
  126. okosko
  127. oňť
  128. opušťák
  129. originární (původní)
  130. otáčet
  131. otáčka
  132. padlý na hlavu
  133. paďour
  134. pančelka
  135. panejo
  136. pařez
  137. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  138. petka
  139. phising
  140. platíčko (pinglovština)
  141. poleno
  142. polínko
  143. polojeskyně
  144. postdoc
  145. potkat se
  146. Povídali, že mu hráli.
  147. prealveolára
  148. preciznost
  149. prefektura
  150. propozice
  151. prudič
  152. prudérní
  153. průramek
  154. prýt
  155. předpoklad
  156. předskokan
  157. přehazka
  158. příčetnost
  159. půjčka
  160. purkyně (s malým písmenem)
  161. rakes (pinglovština)
  162. ranař
  163. retroflexní
  164. rikša (živ. a neživ.)
  165. rizoto
  166. rodilák
  167. rorýs
  168. roxor
  169. roztroušený
  170. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  171. segwayista
  172. sejf
  173. sekuriťák
  174. sféra
  175. sifon
  176. skýva
  177. speculum
  178. spižní vůz
  179. sprd (dát někomu sprda)
  180. sprdnout (někoho)
  181. stáj
  182. strainer (pinglovština)
  183. suberizace
  184. suberoderm
  185. subsumovat
  186. sudozpeřený
  187. šafina (pinglovština)
  188. šafing (pinglovština)
  189. šaltrpáka
  190. šaramantní
  191. špice (mor. dráty)
  192. špitat (čechismus)
  193. tacháč
  194. televizák
  195. tlouci
  196. To si vypiješ!
  197. tramp
  198. trať
  199. trén
  200. ťuknout
  201. uhodit
  202. úchylák
  203. ujetý
  204. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  205. umolousaný (čechismus)
  206. várka
  207. veletoč
  208. věřitel
  209. viset na hambalkách
  210. vlnový vektor
  211. vlochyně
  212. vložka
  213. vložné
  214. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  215. vousáč
  216. všeklíč
  217. vteřiňák
  218. vulkánfíbr
  219. vyhazovač
  220. vyklepat
  221. vymazlený
  222. vyprošťovák
  223. vystřídat
  224. záložák
  225. zaměnit
  226. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  227. zpředmětňovat; kontext: [13]
  228. žabař
  229. živel (životný)
  230. živobytí
  231. plihnout

Pořekadla z Pošumaví[editovat]

Angličtina[editovat]

  1. bachelor party / stag party
  2. diagonally

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Hebrejština[editovat]

  1. קשה עורף
  2. לשיכים בעיניו
  3. בוחן לב וכליות
  4. שעיר לעזאזל
  5. אל יתהלל חוגר כמפתח
  6. יצק מים על ידוי
  7. נחבא אל הכלים
  8. פוסח על שתי הסעפים
  9. יצא בשן ועין
  10. כספו ירד לטמיון
  11. אינו נוקף אצבע
  12. כמונח בקופסה
  13. מוסיף נופח משלו
  14. מים שאין להם סוף
  15. ישב על המדוכה
  16. קוצו של יוד
  17. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  18. מהיכן ירק זה חי?
  19. מה טיבו של עובר זה?
  20. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. alveolus
  2. edictum
  3. est modus in rebus - existuje míra věcí
  4. intuitus personae
  5. palatum - patro
  6. progressus ad futurum
  7. regressus ad originem
  8. viribus unitis - spojenými silami

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina

Němčina[editovat]

  1. guten Morgen

Polština[editovat]

  1. ruch - hnutí
  2. ruchać

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  2. στάση - zastávka
  3. περιπέτεια - dobrodružství
  4. ορίζω
  5. καλλιγραφία - kaligrafie
  6. κάλλος - krása
  7. ώρα - hodina
  8. ονομάζω - pojmenovat

Starořečtina[editovat]

  1. ἀγωνία - agonie
  2. ἀκροβυστία - předkožka
  3. βαπτίζειν - (po)nořit
  4. γάλα - mléko
  5. γράφειν
  6. κλάδος - klad/cladus/skupina
  7. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)
  8. ἔλυτρον - pochva
  9. χρῶμα - barva

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [14] – viz lysten
  2. rovdjurs(dans); kontext: [15] – viz rovdjur a dans; tanec šelmy
  3. uti; kontext: [16] – ve slovnících není
  4. utgick; kontext: [17] – viz utgå
  5. skådas; kontext: [18]
  6. hederdagen; kontext: [19]
  7. sängarne; kontext: [20]
  8. sjödräng; kontext: [21]
  9. klädd; kontext: [22]
  10. kjortelen; kontext: [23]
  11. högan =? högen; kontext: [24]
  12. loftet; kontext: [25]
  13. springer; kontext: [26] – viz springa
  14. bjödo; kontext: [27] – zřejmě zastaralý minulý čas od bjuda
  15. båd; kontext: [28]båda?
  16. förrän; kontext: [29]
  17. guldgula; kontext: [30] - zlatý?
  18. sorgsen; kontext: [31]
  19. kvida; kontext: [32]
  20. snövita; kontext: [33] - bělostná nebo sněhobílá; viz snövit
  21. ena; kontext: [34] - první?
  22. boja; kontext: [35]
  23. bore; kontext: [36]
  24. förat; kontext: [37]
  25. hederlig; kontext: [38] - čestný?, poctivý?
  26. black; kontext: [39]
  27. ifrå; kontext: [40]ifrån?
  28. hjärterot; kontext: [41]
  29. mak; kontext: [42]
  30. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  31. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  32. dräng; kontext: [43] - člověk, který pracuje na farmě
  33. enslig; kontext: [44]
  34. skördetider; kontext: [45]
  35. vigas; kontext: [46]
  36. desamma; kontext: [47]
  37. välbehag; kontext: [48]
  38. nånting; kontext: [49] = hovorově någonting, något
  39. gå bärsärkagång; kontext: [50] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  40. logen; kontext: [51]
  41. hela; kontext: [52] - léčit?
  42. tyar; kontext: [53]
  43. sid; kontext: [54]
  44. me; kontext: [55]
  45. stöta på; kontext: [56]
  46. massa; kontext: [57] - masa?
  47. plugget; kontext: [58]
  48. pop; kontext: [59]
  49. såklart; kontext: [60]
  50. emot; kontext: [61] - naproti?
  51. pulsen; kontext: [62]
  52. tätt; kontext: [63]
  53. snabbar; kontext: [64]
  54. se på; kontext: [65] - dívat se na někoho?
  55. springer; kontext: [66]
  56. springer på; kontext: [67]
  57. skaka; kontext: [68] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  58. rumpa; kontext: [69] - zadek?
  59. hänga på; kontext: [70] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  60. tar; kontext: [71] - perský hudební nástroj???
  61. glider; kontext: [72]
  62. svider; kontext: [73]
  63. kör; kontext: [74] - rozjet (to) – asi ano; viz köra
  64. snacka; kontext: [75] - povídat si?
  65. tomt; kontext: [76] - zahrada?, prázdný?
  66. gol; kontext: [77]
  67. rann; kontext: [78] - ranní?
  68. förbida; kontext: [79]
  69. drager; kontext: [80]
  70. styvmoder; kontext: [81] - macecha?
  71. först; kontext: [82] - nejprve?, nejdřív?
  72. skapte; kontext: [83] -začarovat?
  73. nåler; kontext: [84] =? nålar?; jehla?
  74. tråna; kontext: [85] - týrat?
  75. kniver; kontext: [86] - =? knivar? = nůž
  76. saker; kontext: [87] - =? saxer - nůžky?
  77. bot; kontext: [88] = en:fine, cure, bot
  78. förrän; kontext: [89] -spojka dokud?
  79. framrida; kontext: [90]
  80. spånge; kontext: [91]
  81. framgånga; kontext: [92] - uspět?
  82. mäste; kontext: [93]
  83. häste; kontext: [94] - kůň? – může jít o nářeční tvar (häst)
  84. harme; kontext: [95]
  85. barme; kontext: [96] =? barm?
  86. bold; kontext: [97]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Vietnamština[editovat]

  1. hạnh ?chování?, meruňka
  2. người - člověk
  3. quyền - právo (+ etymologie)

Nestandardní značky, piktogramy a pod.[editovat]

  1. + foto znaku

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]