Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. afektivní
  3. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  4. akreditiv
  5. altán
  6. aluviální
  7. amplión
  8. ampule
  9. ampulka
  10. amulet
  11. analog
  12. analogický
  13. analut
  14. analyt
  15. angrešt + etymologie
  16. anonym
  17. antiinstitucionalismus
  18. armovna
  19. Arnošt (+ etymologie)
  20. balíček
  21. beri-beri
  22. beztak
  23. bližní
  24. bodejť
  25. brča (limonáda)
  26. brčál
  27. brčala
  28. brčola
  29. brďola
  30. buta (slez. bota)
  31. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [7])
  32. buzer plac
  33. buzer taška ([8],[9],[10],[11])
  34. buzerplac
  35. bydliště
  36. být kantáre
  37. být zvědavý jako opice
  38. bytař
  39. cupanina
  40. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  41. cyklosemafor (cyklo/velo)
  42. čikarí
  43. čarokraj
  44. časosběr
  45. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  46. čiň čertu dobře, peklem se ti odmění/Čiň čertu dobře, peklem se Ti odmění!
  47. čkyně (s malým písmenem)
  48. čobol
  49. Čobol
  50. Čůčo
  51. dát kartáč
  52. dát sodu
  53. dát sprďana
  54. dát za vyučenou
  55. debaras (pinglovština)
  56. debarasovat (pinglovština)
  57. deflorace
  58. dehonestace
  59. dentála
  60. dildo
  61. dingo
  62. disperzní
  63. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  64. dohromady
  65. dostat kartáč
  66. dostat sodu
  67. dostat za vyučenou
  68. dostat sprda
  69. dostat sprďana
  70. džegíny
  71. emanace
  72. endogenní dýchání
  73. exot
  74. fajront
  75. fajrunk
  76. fašunk
  77. fet
  78. forlég (pinglovština)
  79. fosfátování
  80. frikativa
  81. galvanická lázeň
  82. gastronádoba (pinglovština)
  83. generalissimus
  84. graffiti
  85. hajní
  86. halál
  87. hamtat
  88. handrkovat se
  89. hašteřit se
  90. hejt
  91. hejtovat
  92. hejtr
  93. hergot
  94. hernajs
  95. hlíznatý
  96. hodinka
  97. hrma
  98. hypostazovat
  99. chodit po hambalkách
  100. chrlit
  101. chromátování
  102. inkurantní
  103. impaktovaný
  104. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  105. imprinting
  106. informační kancelář
  107. jako u blbých
  108. jídelní vůz
  109. jiskra
  110. kabaret
  111. kabeláž
  112. kadeřavý
  113. kafkárna
  114. kakáč
  115. kalandrace
  116. kantýna
  117. karburátor
  118. kartáč
  119. kartáček na zuby
  120. katholikos
  121. katolikos
  122. kauza
  123. klepat
  124. klíďo píďo
  125. klokoč
  126. kognivistický
  127. kolař (od kolo i od cola?)
  128. kolposkop
  129. kolposkopie
  130. konzul
  131. konzulát
  132. korkyně (s malým písmenem)
  133. korsáž
  134. kostec
  135. košík
  136. kotleta
  137. koudel
  138. kožich
  139. kožojed
  140. krasec
  141. krasosmutnění
  142. Kubotan (zbraň)
  143. Kulhavý
  144. kulhavý
  145. kulový blesk
  146. kyselina fosfonová
  147. kytice
  148. labiodentální
  149. lajznout si
  150. lápis
  151. legislativa (např. zde)
  152. lešení
  153. Lilith
  154. maštel
  155. mechanik
  156. Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
  157. montpáka
  158. mraky (mnoho)
  159. mrmlat
  160. na hlavu padlý
  161. napříč
  162. narafičit
  163. nástupiště
  164. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  165. natvrdlý
  166. navštívit
  167. Německá spolková republika
  168. Nepamět
  169. neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš/Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš. (T. Baťa)
  170. nesmrtelnost
  171. několikanásobný
  172. nocebo (opak placeba; čeština, nejen latina)
  173. nonkongnitiviststický|nonkognivistický
  174. obilovina
  175. objednaný
  176. obsazený
  177. obuvník
  178. očičko
  179. odborný učitel
  180. odznak
  181. ochod
  182. okosko
  183. olejovky
  184. omeleta
  185. onť
  186. opušťák
  187. ošetřovatelka
  188. otáčet
  189. otáčka
  190. otorhinolaryngologie
  191. padlý na hlavu
  192. paďour
  193. pájedlo
  194. panejo
  195. pařez
  196. pečeně
  197. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  198. phishing
  199. píle
  200. platíčko (pinglovština)
  201. plazivý
  202. plihnout
  203. plovat
  204. plovoucí
  205. počínat
  206. podivuhodný
  207. podvlékačky
  208. poleno
  209. polínko
  210. polojeskyně
  211. poněvadž
  212. postdoc
  213. potkat se
  214. povoz
  215. praní
  216. prealveolára
  217. preciznost
  218. prefektura
  219. proměnit
  220. propozice
  221. prudérní
  222. průramek
  223. prýt
  224. pryž
  225. předpoklad
  226. předsedat
  227. předskokan
  228. přehazka
  229. převoz
  230. přezůvky
  231. příčetnost
  232. přihlásit
  233. přikrývka
  234. půjčka
  235. punčochy
  236. purkyně (s malým písmenem)
  237. rakes (pinglovština)
  238. rčení (+ etymologie)
  239. retroflexní
  240. rikša (živ. a neživ.)
  241. rizoto
  242. RNK
  243. rolní
  244. rolník
  245. roxor
  246. roztroušený
  247. rušník
  248. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  249. segwayista
  250. sejf
  251. sféra
  252. sifon
  253. sklepník
  254. skopové
  255. skutek
  256. skvrnitý
  257. směnárna
  258. směrem
  259. somativní
  260. speculum
  261. spižní vůz
  262. splašky + etymologie
  263. sprd (dát někomu sprda)
  264. spýčené (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne)
  265. stadión
  266. stáj
  267. strainer (pinglovština)
  268. stvrzenka
  269. suberizace
  270. suberoderm
  271. subsumovat
  272. sudozpeřený
  273. svěrák
  274. šafina (pinglovština)
  275. šafing (pinglovština)
  276. šaltrpáka
  277. šaramantní
  278. šaty
  279. špice (mor. dráty)
  280. špitat (čechismus)
  281. štěnice
  282. tajemník
  283. tančit
  284. televizák
  285. tělocvik
  286. tlouci
  287. tlumočit
  288. To si vypiješ! (+ etymologie)
  289. trdlovec
  290. trén
  291. třpyt
  292. ťuknout
  293. uhodit
  294. uchovat
  295. úchylák
  296. ujetý
  297. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  298. umolousaný (čechismus)
  299. umývárna
  300. úschovna zavazadel
  301. ustat
  302. ustávat
  303. várka
  304. veletoč
  305. věnec
  306. viset na hambalkách
  307. vízum
  308. vkus
  309. vlnový vektor
  310. vlochyně
  311. vložka
  312. vložné
  313. volno
  314. volné
  315. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  316. vousáč
  317. vrták
  318. všeklíč
  319. vteřiňák
  320. vůdce
  321. vulkánfíbr
  322. vyhazovač
  323. vyklepat
  324. vymazlený
  325. vypinač
  326. vyslanectví
  327. vystřídat
  328. vzplývavý
  329. Wolfův Hirschhornův syndrom
  330. zabalit
  331. záchranný pás
  332. záložák
  333. zaměnit
  334. Západní Německo
  335. zašmodrchat
  336. zdviž
  337. zlatohlávek
  338. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  339. zpředmětňovat; kontext: [12]
  340. zubní lékař
  341. živel (životný)
  342. živobytí
  343. šídlo v pytli neutajíš / Šídlo v pytli neutajíš.
  344. poka-joke
  345. kaizen
  346. kanban
  347. henkaten
  348. Lužické hory
  349. protiopatření
  350. kabeláž
  351. ucpávka
  352. rámeček
  353. nominál, nominále
  354. štítek, přeštítkovat
  355. detekce
  356. fotometr, fotometrie
  357. reverzní
  358. revize
  359. sloupec
  360. korektní, korektně, korekce
  361. vyházet
  362. čus, čauky

Pořekadla z Pošumaví[editovat]

  1. nechat si pro krejcar koleno vrtat
  2. Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.
  3. Hladovému jde břicho vandrem.
  4. žvanit kam čert káže
  5. bejt hrubej jak šerka
  6. koukat jako štyřák z pytlíku
  7. dlouhej jak pabuza
  8. jít pro pěťák až na Svatou horu
  9. mít v hlavě jako na drahách
  10. chodit jako Baborák
  11. Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.
  12. zvědavej jak brabenec
  13. Jakej šel, takovou potkal.
  14. být dobrodinec chudejch psů
  15. točit se jak motovidlo
  16. s Adamem si tykat
  17. točit se jak holub na báni
  18. stále tramtejlovat
  19. stavět se jako křeček
  20. mít samé techtle mechtle/mít samé tetle mechtle
  21. točit se jak na vobrtlíku
  22. být nafoukanej jako žába
  23. být roztrhanej jako Prajs
  24. napitej jako kanon

Angličtina[editovat]

  1. affiliate
  2. affiliation
  3. bachelor party / stag party
  4. birdlime
  5. capsicum
  6. diagonally
  7. queef
  8. then - potom, pak, tedy
  9. umbrella organisation
  10. scratch
  11. mislabeling
  12. FMEA, DFMEA, PFMEA
  13. SWAT
  14. poka-yoke
  15. jig
  16. cosmetic
  17. imperfection
  18. blemish
  19. chip, chipped
  20. metalizing
  21. drag
  22. haze
  23. lint
  24. gassing
  25. scratch
  26. scuff
  27. splay
  28. underpacking
  29. harmful

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Francouzština[editovat]

  1. coup d'État

Hebrejština[editovat]

  1. לשיכים בעיניו
  2. בוחן לב וכליות
  3. שעיר לעזאזל
  4. אל יתהלל חוגר כמפתח
  5. יצק מים על ידוי
  6. נחבא אל הכלים
  7. פוסח על שתי הסעפים
  8. יצא בשן ועין
  9. כספו ירד לטמיון
  10. אינו נוקף אצבע
  11. כמונח בקופסה
  12. מוסיף נופח משלו
  13. מים שאין להם סוף
  14. ישב על המדוכה
  15. קוצו של יוד
  16. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  17. מהיכן ירק זה חי?
  18. מה טיבו של עובר זה?
  19. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. aestivalis - letní
  2. arvensis - rolní
  3. autumnalis - podzimní
  4. campestris - polní
  5. capsicum
  6. coeruleus - modrý
  7. crispus - kadeřavý
  8. edictum
  9. erectus - vzpřímený
  10. est modus in rebus - existuje míra věcí
  11. fragilis - křehký
  12. intuitus personae
  13. maculatus - skvrnitý
  14. natans - plovoucí, vzplývavý
  15. nemorosus - hajní
  16. nodus - hlíza
  17. nodosus - hlíznatý
  18. odoratus - vonný
  19. palatum - patro
  20. palus - bažina
  21. palustris - bahenní
  22. plica
  23. pratensis - luční
  24. progressus ad futurum
  25. prostratus
  26. regressus ad originem
  27. repens - plazivý
  28. reptans - plazivý
  29. requies - odpočinek, odpočinutí
  30. silvaticus - lesní
  31. silvester - lesní
  32. strictus - tuhý
  33. suber - korek
  34. udus - vlhký
  35. uvidus - vlhký
  36. vernum - jarní
  37. viribus unitis - spojenými silami
  38. vulgaris - obecný

Litevština[editovat]

  1. būnas
  2. dievas
  3. drąsus
  4. draugas
  5. duonas
  6. galva
  7. gyvas
  8. gyventi
  9. įmesti
  10. jaunas
  11. keturi
  12. kraujas
  13. kuolas
  14. labas vakaras
  15. Lietuva
  16. mėnuo
  17. nobažnas
  18. nuogas
  19. obuolys
  20. ponas
  21. ranka
  22. razbaininkas
  23. sūnus
  24. svečias
  25. šakės
  26. širdis
  27. trečias
  28. tuščias
  29. ubags
  30. varna
  31. varnas
  32. vienas
  33. vilkas
  34. yra
  35. žalias, žalia
  36. žydas

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina
  5. váradat - slovo z říkánky, viz [13].

Němčina[editovat]

  1. guten Morgen
  2. Mastbürger
  3. Anschlagteil
  4. beschädigen
  5. Gewinde
  6. einstellbar
  7. falsch

Polština[editovat]

Lemmata[editovat]

  1. biesiada
  2. bydło
  3. cent
  4. cera
  5. ciąg
  6. cięciwa
  7. ciekawy
  8. ciemno
  9. ciemny
  10. cieszyć
  11. ciotka
  12. czemu
  13. czy
  14. czyli
  15. darować
  16. dawać
  17. dlatego
  18. dłużnik
  19. doba
  20. dodawanie
  21. działać
  22. dziecię
  23. dzielnica
  24. dziś
  25. dziwić
  26. fejleton
  27. felieton
  28. furman
  29. futro
  30. gdzie
  31. gdzie
  32. gdzież
  33. gimnazjum
  34. głuchy
  35. głupi
  36. gorszy
  37. gościniec
  38. grob
  39. herb
  40. hojny
  41. hrabia
  42. hurtowny handel
  43. chléb
  44. chomąt
  45. chomont
  46. chudy
  47. ikra
  48. iskra
  49. istota
  50. Jakób
  51. kawaler
  52. kiel
  53. kłam
  54. kłócić się
  55. kmiotek
  56. konicz
  57. kraina
  58. krwawy
  59. kurz
  60. lać
  61. lazew
  62. lepiej
  63. lis
  64. lody
  65. łoza
  66. ludzki
  67. lufa
  68. madziarski
  69. marny
  70. martwy
  71. męski
  72. mienić
  73. mistyk
  74. modła
  75. może
  76. nic
  77. niebogdzie
  78. niemecki
  79. niepodobny
  80. niesienie
  81. niezbędny
  82. nikt
  83. nosić
  84. nudny
  85. obalić
  86. obecny
  87. obchod
  88. oczekiwać
  89. okres
  90. opiewać
  91. opływający
  92. osieł
  93. ośmdziesiąt
  94. ostatni
  95. pakiet
  96. palić
  97. Pani
  98. Pański
  99. pełny
  100. pewny
  101. pokuta
  102. ponieważ
  103. popisywać się
  104. porucznik
  105. posada
  106. powaga
  107. pozer
  108. pragnienie
  109. prędko
  110. proboszcz
  111. prosty
  112. przykry
  113. przytomność
  114. puścić
  115. rad
  116. repertuar
  117. rewolwer
  118. rogacina
  119. rosol
  120. rozpacz
  121. ruch - hnutí
  122. ruchać
  123. rzetelny
  124. sér
  125. Shakespere
  126. siedmdziesiąt
  127. siędzieć
  128. skromny
  129. skutek
  130. słuszność
  131. spać
  132. starszy
  133. strzecha
  134. suknia
  135. święty
  136. święty
  137. sylweta
  138. szczotka
  139. Szekspir
  140. szeroki
  141. szesląg
  142. szpieg
  143. szwagier
  144. szwedzki
  145. ta
  146. Tatar
  147. ten
  148. tentent
  149. tętent
  150. to
  151. tracić
  152. trzodany
  153. tu
  154. turecki
  155. ubezpieczony
  156. ubogi
  157. ucztować
  158. udatny
  159. uroda
  160. urok
  161. ustęp
  162. wasz
  163. wątpić
  164. wielky
  165. wierny
  166. wierzch
  167. wierzyć
  168. wiłk
  169. właśnie
  170. wlasność
  171. wobec
  172. wołowina
  173. wrażenie
  174. wrzersień
  175. wybor
  176. wypadek
  177. wywoływać
  178. zadanie
  179. żaden
  180. żałować
  181. zapasz
  182. zaś
  183. zatem
  184. zatrzymywać
  185. zawiklanie
  186. zawód
  187. zawsze
  188. zdarzenie
  189. zęb
  190. żegnać
  191. zgóry
  192. żyd

Tvary[editovat]

  1. adwokaci
  2. agitację
  3. ajenci
  4. bądź
  5. bedą
  6. będę
  7. będzie
  8. będziecie
  9. będziemy
  10. bedziesz
  11. bił
  12. biły
  13. był
  14. byłam
  15. byłaś
  16. byłbym
  17. byłem
  18. byłeś
  19. byliście
  20. byliśmy
  21. były
  22. byłyście
  23. byłyśmy
  24. cesarze
  25. ci
  26. cię
  27. ciebie
  28. czytam
  29. daj
  30. dajcie
  31. dajmy
  32. dał
  33. dałbym
  34. dałem
  35. dam
  36. damom
  37. dni
  38. dobrych
  39. dostaję
  40. dostanę
  41. gałęzi
  42. głupia
  43. głupie
  44. głupiego
  45. gołąbek
  46. goląbki
  47. gołębie
  48. graj
  49. grajcie
  50. grajmy
  51. chciał
  52. chciałem
  53. chcieliście
  54. chcieliśmy
  55. chłopach
  56. chłopami
  57. chłopi
  58. chłopom
  59. chłopów
  60. chłopów
  61. chłopy
  62. chodzi
  63. idą
  64. idę
  65. imionach
  66. imionami
  67. imionom
  68. jedz
  69. jem
  70. jestem
  71. jesteś
  72. jesteście
  73. jesteśmy
  74. kandydaci
  75. kieszeni
  76. koguty
  77. kocham
  78. kościach
  79. kościami
  80. kościele
  81. kościom
  82. kowale
  83. kowali
  84. krety
  85. królach
  86. króle
  87. królom
  88. królów
  89. królowie
  90. kupców
  91. kupię
  92. kupuję
  93. lał
  94. leję
  95. lekarze
  96. lesie
  97. lisy
  98. lokaje
  99. ludzi
  100. ludziach
  101. ludzie
  102. ludziom
  103. ludźmi
  104. mąkę
  105. mam
  106. matkę
  107. męką
  108. mękę
  109. mi
  110. miał
  111. miałam
  112. miałbym
  113. miałem
  114. miałyśmy
  115. mię
  116. miedźi
  117. mieliście
  118. mieliśmy
  119. mieście
  120. młodzi
  121. mogą
  122. mogę
  123. mógł
  124. moich
  125. motyle
  126. myślę
  127. nam
  128. nas
  129. nici
  130. niedźwiedzie
  131. oczekuję
  132. odemnie
  133. osły
  134. padł
  135. Pana
  136. Panem
  137. Panią
  138. panie
  139. piją
  140. piję
  141. pisarzy
  142. piszą
  143. piszę
  144. płacą
  145. płacę
  146. pleć
  147. począł
  148. poczęli
  149. poecie
  150. pokoi
  151. Polacy
  152. polach
  153. Polaki
  154. polami
  155. proś
  156. ptaki
  157. ręką
  158. rękę
  159. rybach
  160. się
  161. siebie
  162. słowiki
  163. śmiem
  164. sobą
  165. sobie
  166. stoi
  167. studenci
  168. studenty
  169. swoich
  170. szkołę
  171. szukam
  172. Szwedzi
  173. tkacze
  174. tobą
  175. tobą
  176. tobie
  177. umarł
  178. umiem
  179. weź
  180. węże
  181. weźmij
  182. widz
  183. widzę
  184. wiedz
  185. wielkich
  186. wiem
  187. wierzyciele
  188. wilcy
  189. wilki
  190. wodę
  191. wołam
  192. wróble
  193. wsi
  194. wsią
  195. wsie
  196. wziął
  197. wziąłam
  198. wziąłem
  199. wziąłyśmy
  200. wzięliście
  201. wzięliśmy
  202. zacznij
  203. zatrzymuję
  204. zginął
  205. zlał
  206. żołnierze
  207. żonach
  208. żonami
  209. żonę
  210. żonom
  211. źrzebiętami
  212. źrzebiętom
  213. zwyciężył
  214. żydy
  215. żydzi

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. δένδρο - strom
  2. καλλιγραφία - kaligrafie
  3. κάλλος - krása
  4. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  5. ονομάζω - pojmenovat
  6. ορίζω
  7. περιπέτεια - dobrodružství
  8. στάση - zastávka
  9. τρωγλοδύτης

Starořečtina[editovat]

  1. ἀγωνία - agonie
  2. ἀκροβυστία - předkožka
  3. βαπτίζειν - (po)nořit
  4. γάλα - mléko
  5. γράφειν
  6. ἔλυτρον - pochva
  7. κλάδος - klad/cladus/skupina
  8. λάρυγξ - hrdlo//gen.: λάρυγγος
  9. λόχος
  10. οὖς - ucho/gen.: ὠτός
  11. ῥίς - nos/gen.: ῥινός
  12. τρωγλοδύτης

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [14] – viz lysten
  2. rovdjurs(dans); kontext: [15] – viz rovdjur a dans; tanec šelmy
  3. uti; kontext: [16] – ve slovnících není
  4. utgick; kontext: [17] – viz utgå
  5. skådas; kontext: [18]
  6. hederdagen; kontext: [19]
  7. sängarne; kontext: [20]
  8. sjödräng; kontext: [21]
  9. klädd; kontext: [22]
  10. kjortelen; kontext: [23]
  11. högan =? högen; kontext: [24]
  12. loftet; kontext: [25]
  13. springer; kontext: [26] – viz springa
  14. bjödo; kontext: [27] – zřejmě zastaralý minulý čas od bjuda
  15. båd; kontext: [28]båda?
  16. förrän; kontext: [29]
  17. guldgula; kontext: [30] - zlatý?
  18. sorgsen; kontext: [31]
  19. kvida; kontext: [32]
  20. snövita; kontext: [33] - bělostná nebo sněhobílá; viz snövit
  21. ena; kontext: [34] - první?
  22. boja; kontext: [35]
  23. bore; kontext: [36]
  24. förat; kontext: [37]
  25. hederlig; kontext: [38] - čestný?, poctivý?
  26. black; kontext: [39]
  27. ifrå; kontext: [40]ifrån?
  28. hjärterot; kontext: [41]
  29. mak; kontext: [42]
  30. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  31. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  32. dräng; kontext: [43] - člověk, který pracuje na farmě
  33. enslig; kontext: [44]
  34. skördetider; kontext: [45]
  35. vigas; kontext: [46]
  36. desamma; kontext: [47]
  37. välbehag; kontext: [48]
  38. nånting; kontext: [49] = hovorově någonting, något
  39. gå bärsärkagång; kontext: [50] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  40. logen; kontext: [51]
  41. hela; kontext: [52] - léčit?
  42. tyar; kontext: [53]
  43. sid; kontext: [54]
  44. me; kontext: [55]
  45. stöta på; kontext: [56]
  46. massa; kontext: [57] - masa?
  47. plugget; kontext: [58]
  48. pop; kontext: [59]
  49. såklart; kontext: [60]
  50. emot; kontext: [61] - naproti?
  51. pulsen; kontext: [62]
  52. tätt; kontext: [63]
  53. snabbar; kontext: [64]
  54. se på; kontext: [65] - dívat se na někoho?
  55. springer; kontext: [66]
  56. springer på; kontext: [67]
  57. skaka; kontext: [68] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  58. rumpa; kontext: [69] - zadek?
  59. hänga på; kontext: [70] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  60. tar; kontext: [71] - perský hudební nástroj???
  61. glider; kontext: [72]
  62. svider; kontext: [73]
  63. kör; kontext: [74] - rozjet (to) – asi ano; viz köra
  64. snacka; kontext: [75] - povídat si?
  65. tomt; kontext: [76] - zahrada?, prázdný?
  66. gol; kontext: [77]
  67. rann; kontext: [78] - ranní?
  68. förbida; kontext: [79]
  69. drager; kontext: [80]
  70. först; kontext: [81] - nejprve?, nejdřív?
  71. skapte; kontext: [82] -začarovat?
  72. nåler; kontext: [83] =? nålar?; jehla?
  73. tråna; kontext: [84] - týrat?
  74. kniver; kontext: [85] - =? knivar? = nůž
  75. saker; kontext: [86] - =? saxer - nůžky?
  76. bot; kontext: [87] = en:fine, cure, bot
  77. förrän; kontext: [88] -spojka dokud?
  78. framrida; kontext: [89]
  79. spånge; kontext: [90]
  80. framgånga; kontext: [91] - uspět?
  81. mäste; kontext: [92]
  82. häste; kontext: [93] - kůň? – může jít o nářeční tvar (häst)
  83. harme; kontext: [94]
  84. barme; kontext: [95] =? barm?
  85. bold; kontext: [96]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Ukrajinština[editovat]

  1. життєпис - životopis
  2. суржик - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon

Vietnamština[editovat]

  1. hạnh ?chování?, meruňka
  2. người - člověk
  3. quyền - právo (+ etymologie)

Nestandardní značky, piktogramy a pod.[editovat]

  1. + foto znaku

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]