Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na této stránce najdete seznam slovních spojení, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  2. Švíka (příjmení, neregistrovaný uživatel se ptal na etymologii)
  3. endogenní dýchání
  4. galvanická lázeň
  5. lícha
  6. krasosmutnění
  7. trať
  8. vlnový vektor
  9. kalandrace
  10. viset na hambalkách / chodit po hambalkách
  11. impaktovaný
  12. kyselina fosfonová
  13. být v kopru
  14. kostec
  15. armovna
  16. bezprecedentní
  17. fajrunk
  18. okosko
  19. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  20. generalissimus
  21. spižní vůz
  22. cupanina
  23. fašunk
  24. retrográdní ejakulace
  25. digerovat
  26. Jebem ti dušu. (Ze Švejka: >>Jeden z nich byl Bosňák. Chodil po komoře, skřípal zuby a každé jeho druhé slovo bylo: "Jebem ti dušu."<<
  27. disperzní
  28. očičko
  29. detektivka
  30. geront
  31. preciznost
  32. kognivistický, nonkognivistický
  33. akreditiv
  34. oňť
  35. halál
  36. vulkánfíbr
  37. hamtat
  38. korsáž
  39. Napierovy kostky
  40. fičák
  41. zeměloď
  42. lápis
  43. prudit, prudič
  44. prudérní
  45. kočár
  46. potkat se
  47. beri-beri
  48. průramek
  49. suberizace
  50. suberoderm
  51. graffiti
  52. zpředmětňovat; kontext: [1]
  53. -ální, -ický; [2]
  54. masna
  55. zaměnit
  56. vystřídat
  57. tlouci
  58. uhodit
  59. ťuknout
  60. klepat
  61. vyklepat
  62. vlochyně
  63. obilovina
  64. roxor
  65. skýva
  66. beztak
  67. sféra
  68. košík
  69. Dalkonův štít
  70. chlév, chlív
  71. kotec
  72. stáj
  73. maštel
  74. několikanásobný
  75. katholikos, katolikos
  76. dóza
  77. rikša (živ. a neživ.), cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  78. segway, segwayista
  79. imprinting
  80. emanace
  81. subsumovat
  82. hypostazovat
  83. narafičit
  84. všeklíč
  85. ne asi / né asi
  86. pinglovština: debaras / debarasovat
  87. pinglovština: šafina / šafing
  88. pinglovština: rakes
  89. pinglovština: platíčko
  90. pinglovština: gastronádoba
  91. pinglovština: strainer
  92. pinglovština: forlég
  93. taxikářština: rito
  94. fajront
  95. buta (slez. bota)
  96. džegíny
  97. televizák
  98. wifina
  99. fotopast
  100. veletoč
  101. vteřiňák
  102. kolař (od kolo i od cola?)
  103. rodilák
  104. erasmák
  105. jazykovka
  106. předskokan
  107. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  108. nesmrtelnost
  109. dostat sprda (sprd, dát někomu sprda? = sprdnout někoho)
  110. být zvědavý jako opice
  111. světluška / svatojánská muška
  112. šaramantní
  113. pecička
  114. živel (životný)
  115. příčetnost
  116. petka
  117. panejo
  118. sifon
  119. záložák
  120. obchoďák
  121. pančelka
  122. exot
  123. úchylák
  124. kulový blesk
  125. mrmlat
  126. ujetý
  127. hodinka
  128. natvrdlý
  129. žabař
  130. vyhazovač
  131. sekuriťák
  132. bodejť
  133. sejf
  134. nehorázný
  135. handrkovat se
  136. hašteřit se
  137. kocovina
  138. cyklo (velo): cyklosemafor
  139. špice (mor. dráty)
  140. tacháč
  141. přehazka
  142. kérka
  143. čórka
  144. něco k snědku
  145. bližní
  146. na hlavu padlý, padlý na hlavu, spadnout z višně
  147. kafkárna
  148. jako u blbých
  149. ječák
  150. tramp
  151. bomber
  152. vousáč
  153. bytař
  154. filmař
  155. ranař
  156. klíďo píďo
  157. mraky (mnoho)
  158. hejt/hejtovat/hejtr (děsně hejtovací hejtr)
  159. postdoc
  160. časosběr/časosběrný
  161. vymazlený
  162. odznak
  163. kozičky
  164. mikroskopovat
  165. ťavka
  166. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  167. blábol/blábolit
  168. opušťák
  169. vyprošťovák
  170. čobol/čobolák, Čobol/Čobolák
  171. phising
  172. montpáka
  173. šaltrpáka
  174. gumicuk
  175. lajznout si
  176. várka
  177. dostat kartáč / dostat sodu / dostat za vyučenou
  178. brča (limonáda), brčala / brčál
  179. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [3]), buzer taška ([4],[5],[6],[7]), buzerplac/buzer plac

Angličtina[editovat]

  1. bachelr party / stag party

Čínština[editovat]

  1. 乒乓

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ

Latina[editovat]

  1. intuitus personae
  2. viribus unitis

Maďarština[editovat]

  1. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  2. óra - hodina (+ etymologie)

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλησπέρα - dobrý (pod)večer
  2. καλό ταξίδι - šťastnou cestu
  3. στάση - zastávka
  4. περιπέτεια - dobrodružství
  5. ορίζω
  6. καλλιγραφία - kaligrafie
  7. κάλλος - krása
  8. σιδηρόδρομος - železnice
  9. ώρα - hodina
  10. επειδή - protože

Starořečtina[editovat]

  1. βαπτίζειν - (po)nořit
  2. ἀγωνία - agonie
  3. ἀκροβυστία - předkožka
  4. γάλα - mléko
  5. μητρόπολις - "matka měst" (+etymologie)

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [8]
  2. rovdjurs(dans); kontext: [9]
  3. skulle; kontext: [10]
  4. uti; kontext: [11]
  5. utgick; kontext: [12]
  6. skådas; kontext: [13]
  7. hederdagen; kontext: [14]
  8. sängarne; kontext: [15]
  9. sjödräng; kontext: [16]
  10. klädd; kontext: [17]
  11. kjortelen; kontext: [18]
  12. lyster; kontext: [19]
  13. högan =? högen; kontext: [20]
  14. loftet; kontext: [21]
  15. springer; kontext: [22]
  16. sjöastranden; kontext:[23]
  17. bjödo; kontext: [24]
  18. båd; kontext: [25]
  19. förrän; kontext: [26]
  20. guldgula; kontext: [27] - zlatý?
  21. brudekrans; kontext: [28]
  22. småbarnatröst; kontext: [29]
  23. sorgsen; kontext: [30]
  24. kvida; kontext: [31]
  25. snövita; kontext: [32] - bělostná? nebo malá bílá? nebo sněhobílá?
  26. ena; kontext: [33] - první?
  27. boja; kontext: [34]
  28. trogen; kontext: [35]
  29. bore; kontext: [36]
  30. förat; kontext: [37]
  31. Å; kontext: [38]
  32. unge; kontext: [39]
  33. bål; kontext: [40]
  34. hederlig; kontext: [41] - čestný?, poctivý?
  35. black; kontext: [42]
  36. sadel; kontext: [43] - sedlo?
  37. gård; kontext: [44] - země?, dvůr?, hřiště?
  38. gnägga; kontext: [45]
  39. ifrå; kontext: [46]
  40. lyfta; kontext: [47] - zvednout?
  41. hjärterot; kontext: [48]
  42. bak; kontext: [49]
  43. mak; kontext: [50]
  44. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  45. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  46. enkel; kontext: [51] - jednoduchý?, prostý?
  47. dräng; kontext: [52] - člověk, který pracuje na farmě
  48. valla; kontext: [53] - voskovat lyže?????
  49. enslig; kontext: [54]
  50. skördetider; kontext: [55]
  51. vigas; kontext: [56]
  52. desamma; kontext: [57]
  53. blott; kontext: [58]
  54. mål; kontext: [59] - cíl, branka, gól, oběd, řeč - co z toho?
  55. runt; kontext: [60] - okolo, kolem?
  56. varenda; kontext: [61] - každý?
  57. välbehag; kontext: [62]
  58. nånting; kontext: [63]
  59. gå bärsärkagång; kontext: [64] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  60. logen; kontext: [65]
  61. hela; kontext: [66] - léčit?
  62. tyar; kontext: [67]
  63. sid; kontext: [68]
  64. me; kontext: [69]
  65. stöta på; kontext: [70]
  66. rätt; kontext: [71]
  67. massa; kontext: [72] - masa?
  68. plugget; kontext: [73]
  69. pop; kontext: [74]
  70. såklart; kontext: [75]
  71. emot; kontext: [76] - naproti?
  72. pulsen; kontext: [77]
  73. tätt; kontext: [78]
  74. snabbar; kontext: [79]
  75. se på; kontext: [80] - dívat se na někoho?
  76. springer; kontext: [81]
  77. springer på; kontext: [82]
  78. skaka; kontext: [83] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  79. rumpa; kontext: [84] - zadek?
  80. hänga på; kontext: [85] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  81. tar; kontext: [86] - perský hudební nástroj???
  82. cykel; kontext: [87] - jízní kolo?
  83. glider; kontext: [88]
  84. svider; kontext: [89]
  85. kör; kontext: [90] - rozjet (to)?
  86. intill; kontext: [91] - za?, blízko k?
  87. snacka; kontext: [92] - povídat si?
  88. vals; kontext: [93]
  89. tomt; kontext: [94] - zahrada?, prázdný?
  90. gol; kontext: [95]
  91. innan; kontext: [96] - předtím než?
  92. rann; kontext: [97] - ranní?
  93. förbida; kontext: [98]
  94. drager; kontext: [99]
  95. ond; kontext: [100] - zlý?, rozlobený?
  96. styvmoder; kontext: [101] - macecha?
  97. först; kontext: [102] - nejprve?, nejdřív?
  98. skapte; kontext: [103] -začarovat?
  99. nåler; kontext: [104] =? nålar?; jehla?
  100. tråna; kontext: [105] - týrat?
  101. kniver; kontext: [106] - =? knivar? = nůž
  102. trivas; kontext: [107]
  103. saker; kontext: [108] - =? saxer - nůžky?
  104. bot; kontext: [109] = en:fine, cure, bot
  105. förrän; kontext: [110] -spojka dokud?
  106. framrida; kontext: [111]
  107. spånge; kontext: [112]
  108. framgånga; kontext: [113] - uspět?
  109. mäste; kontext: [114]
  110. utav; kontext: [115]
  111. häste; kontext: [116] - kůň?
  112. harme; kontext: [117]
  113. barme; kontext: [118] =? barm?
  114. riddare; kontext: [119] - rytíř?
  115. bold; kontext: [120]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)