Wikislovník:Požadovaná hesla

Z Wikislovníku
Jump to navigation Jump to search

Zkratka:
WS:PH

Na tuto stránku můžete vložit odkazy na hesla, která ve Wikislovníku postrádáte, ale nejste schopni je z nějakého důvodu sami vytvořit. Přidávejte jako číslovanou položku (#) na konec seznamu k příslušnému jazyku.

Vizte též automaticky generované seznamy Wikislovník:Chybějící hesla nebo Chybějící hesla.

Seznam slov, o jejichž vytvoření někdo požádal, ale editorům Wikislovníku se je nepodařilo identifikovat, najdete na této stránce. Obdobný seznam existuje i pro slovní spojení. Na Wikislovník:Požadovaná hesla/Slovní jednotky nesplňující podmínky pro zařazení najdete seznam slovních jednotek, jež nebylo možné vytvořit, protože by to odporovalo podmínkám pro zařazení hesla na Wikislovníku.

Čeština[editovat]

  1. -ální; [6]
  2. afghánizace[1] / afghanizace[2]
  3. akreditiv
  4. algebra + etymologie
  5. aluviální
  6. ampulka
  7. amulet
  8. analog
  9. analogický
  10. analut
  11. analyt
  12. angrešt + etymologie
  13. antiinstitucionalismus
  14. armovna
  15. Arnošt (+ etymologie)
  16. balíček
  17. beri-beri
  18. beztak
  19. biřmovat
  20. bližní
  21. bodejť
  22. bokorys
  23. brča (limonáda)
  24. brčál
  25. brčala
  26. brčola
  27. brďola
  28. buta (slez. bota)
  29. buzer (např. kulečníkový/minigolfový nárazník/omezovač [7])
  30. buzer plac
  31. buzer taška ([8],[9],[10],[11])
  32. buzerplac
  33. být kantáre
  34. být zvědavý jako opice
  35. cupanina
  36. cyklorikša (k vidění minimálně v Praze – jinde nevím)
  37. cyklosemafor (cyklo/velo)
  38. čikarí
  39. čarokraj
  40. čas jsou peníze
  41. časosběr
  42. čauky
  43. čínský bůh srandy (jestli …, tak já jsem č.b.s.)
  44. čiň čertu dobře, peklem se ti odmění/Čiň čertu dobře, peklem se Ti odmění!
  45. čkyně (s malým písmenem)
  46. čobol
  47. Čobol
  48. Čůčo
  49. čus
  50. dát kartáč
  51. dát sodu
  52. dát si majzla
  53. dát sprďana
  54. dát za vyučenou
  55. debaras (pinglovština)
  56. debarasovat (pinglovština)
  57. deflorace
  58. dehonestace
  59. dentála
  60. detekce
  61. dezodorant
  62. dildo
  63. dingo
  64. disperzní
  65. dobrej flek (mít, dostat dobrej flek / dobrýho fleka)
  66. dohromady
  67. dostat kartáč
  68. dostat sodu
  69. dostat za vyučenou
  70. dostat sprda
  71. dostat sprďana
  72. džegíny
  73. emanace
  74. endogenní dýchání
  75. exot
  76. fajront
  77. fajrunk
  78. fašunk
  79. fet
  80. fond pracovní doby
  81. forlég (pinglovština)
  82. fosfátování
  83. fotometr, fotometrie
  84. frikativa
  85. galvanická lázeň
  86. gastronádoba (pinglovština)
  87. generalissimus
  88. graffiti
  89. hajní
  90. halál
  91. hamtat
  92. handrkovat se
  93. hašteřit se
  94. hejt
  95. hejtovat
  96. hejtr
  97. henkaten
  98. hergot
  99. hernajs
  100. hlíznatý
  101. hodinka
  102. horovat – takový krásný archaismus, který nejspíš znamená něco jako horlit nebo hořet pro něco
  103. hrma
  104. hypostazovat
  105. chodit po hambalkách
  106. chrlit
  107. chromátování
  108. inkurantní
  109. impaktovaný
  110. impredikativní (mezi matematikou a logikou) - přesunuto z požadovaných článků na Wikipedii
  111. imprinting
  112. informační kancelář
  113. jako u blbých
  114. jídelní vůz
  115. kabaret
  116. kabeláž
  117. kadeřavý
  118. kafkárna
  119. kaizen
  120. kakáč
  121. kalandrace
  122. kanban
  123. karburátor
  124. kartáč
  125. kartáček na zuby
  126. katholikos
  127. katolikos
  128. kauza
  129. klepat
  130. klíďo píďo
  131. klokoč
  132. kognivistický
  133. kolař (od kolo i od cola?)
  134. kolposkop
  135. kolposkopie
  136. konzul
  137. konzulát
  138. korektní, korektně, korekce
  139. korkyně (s malým písmenem)
  140. korsáž
  141. kostec
  142. košík
  143. kotleta
  144. koudel
  145. kožich
  146. kožojed
  147. krasec
  148. krasosmutnění
  149. Kubotan (zbraň)
  150. Kulhavý
  151. kulhavý
  152. kulový blesk
  153. kvindehttp://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=4302
  154. kyselina fosfonová
  155. labiodentální
  156. lajznout si
  157. lápis
  158. ledví
  159. legislativa (např. zde)
  160. lešení
  161. Lilith
  162. lues
  163. Lužické hory
  164. markantní + etymologie
  165. maštel
  166. mechanik
  167. mileniál
  168. Mluviti stříbro, mlčeti zlato.
  169. montpáka
  170. mraky (mnoho)
  171. mrmlat
  172. muštelka viz WP
  173. na hlavu padlý
  174. napříč
  175. narafičit
  176. nárys
  177. nástupiště
  178. našláplý (rychlý, super výkonný, např. našláplý procesor)
  179. natvrdlý
  180. nedometalizace
  181. Německá spolková republika
  182. némlich/nemlich + etymologie
  183. Nepamět
  184. neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš/Neříkej, že to nejde, řekni, že to neumíš. (T. Baťa)
  185. nesmrtelnost
  186. několikanásobný
  187. nocebo (opak placeba; čeština, nejen latina)
  188. nominál, nominále
  189. nonkongnitiviststický|nonkognivistický
  190. obilovina
  191. objednaný
  192. obsazený
  193. obuvník
  194. očičko
  195. odborný učitel
  196. odznak
  197. okosko
  198. olejovky
  199. omeleta
  200. onť
  201. ošetřovatelka
  202. otáčet
  203. otáčka
  204. otorhinolaryngologie
  205. padlý na hlavu
  206. paďour
  207. pájedlo
  208. panejo
  209. pařez
  210. pečeně
  211. peripetie (z řeckého περιπέτεια)
  212. phishing
  213. píle
  214. platíčko (pinglovština)
  215. plazivý
  216. plihnout
  217. plovat
  218. plovoucí
  219. počínat
  220. podivuhodný
  221. podvlékačky
  222. poka-joke
  223. poleno
  224. polínko
  225. polojeskyně
  226. postdoc
  227. postpostmoderna
  228. potkat se
  229. povídačka
  230. povoz
  231. praní
  232. prealveolára
  233. preciznost
  234. prefektura
  235. proměnit
  236. propozice
  237. protiopatření
  238. prudérní
  239. průramek
  240. prýt
  241. pryž
  242. předsedat
  243. předskokan
  244. přehazka
  245. přemetalizace
  246. přeštítkovat
  247. převoz
  248. přezůvky
  249. příčetnost
  250. přihlásit
  251. příjice
  252. přikrývka
  253. půdorys
  254. punčochy
  255. purkyně (s malým písmenem)
  256. rakes (pinglovština)
  257. rámeček
  258. rčení (+ etymologie)
  259. retroflexní
  260. reverzní
  261. revize
  262. rikša (živ. a neživ.)
  263. rizoto
  264. RNK
  265. rolní
  266. roxor
  267. roztroušený
  268. rušník
  269. -s (alternativa k pomocnému slovesu jsi)
  270. segwayista
  271. sejf
  272. sféra
  273. schizogenní
  274. sifon
  275. sklepník
  276. skopové
  277. skutek
  278. skvrnitý
  279. sloupec
  280. směnárna
  281. směrem
  282. somativní
  283. speculum
  284. spižní vůz
  285. splašky + etymologie
  286. sprd (dát někomu sprda)
  287. spýčené (nalezeno ve Vojáčkově latinsko-česko-německém slovníku z roku 1878, heslo poena; význam je pravděpodobně "náhrada za prolitou krev"; Lösegeld für eine Blutschuld, die Sühne)
  288. stadión
  289. stáj
  290. stejnopis
  291. strainer (pinglovština)
  292. stvrzenka
  293. suberizace
  294. suberoderm
  295. subsumovat
  296. sudozpeřený
  297. svěrák
  298. syfilis
  299. šafina (pinglovština)
  300. šafing (pinglovština)
  301. šaltrpáka
  302. šaramantní
  303. šídlo v pytli neutajíš / Šídlo v pytli neutajíš.
  304. špice (mor. dráty)
  305. špitat (čechismus)
  306. štítek
  307. tančit
  308. televizák
  309. tělocvik
  310. tlouci
  311. tlumočit
  312. To si vypiješ! (+ etymologie)
  313. trdlovec
  314. trén
  315. třpyt
  316. ťuknout
  317. ucpávka
  318. uhodit
  319. uchovat
  320. úchylák
  321. ujetý
  322. ÚMOb nebo ÚMO- zkratk pro úřad městského obvodu, viz: Městská část a městský obvod, příklad použití: Odbor sociálních věcí ÚMOb Poruba nebo Úřad městského obvodu
  323. umolousaný (čechismus)
  324. umývárna
  325. úschovna zavazadel
  326. ustat
  327. ustávat
  328. várka
  329. veletoč
  330. věnec
  331. viset na hambalkách
  332. vízum
  333. vkus
  334. vlnový vektor
  335. vlochyně
  336. vložka
  337. vložné
  338. volno
  339. volné
  340. vošoust http://www.e-kniha.com/proc-vosajstlich-vosoust.html
  341. vousáč
  342. všeklíč
  343. vteřiňák
  344. vůdce
  345. vulkánfíbr
  346. vydyndat
  347. vyházet
  348. vyhazovač
  349. vyklepat
  350. vymazlený
  351. vyslanectví
  352. vystřídat
  353. vytříbený
  354. vzplývavý
  355. Wolfův Hirschhornův syndrom
  356. zabalit
  357. záchranný pás
  358. záložák
  359. zaměnit
  360. Západní Německo
  361. zašmodrchat
  362. zdviž
  363. zlatohlávek
  364. zmaštěný (wasted - http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/wasted)
  365. zpověď
  366. zpředmětňovat; kontext: [12]
  367. zubní lékař
  368. zvencnout se z toho
  369. živel (životný)
  370. živobytí
  371. Bělina (= (zast. ?) Bílina, viz [13])

Pořekadla z Pošumaví[editovat]

  1. nechat si pro krejcar koleno vrtat
  2. Mladá žena, starej muž, na děti si koupí vůz.
  3. Hladovému jde břicho vandrem.
  4. žvanit kam čert káže
  5. bejt hrubej jak šerka
  6. koukat jako štyřák z pytlíku
  7. dlouhej jak pabuza
  8. jít pro pěťák až na Svatou horu
  9. mít v hlavě jako na drahách
  10. chodit jako Baborák
  11. Co ti šmakuje, to ti žaludek nezkazí.
  12. zvědavej jak brabenec
  13. Jakej šel, takovou potkal.
  14. být dobrodinec chudejch psů
  15. točit se jak motovidlo
  16. s Adamem si tykat
  17. točit se jak holub na báni
  18. stále tramtejlovat
  19. stavět se jako křeček
  20. mít samé techtle mechtle/mít samé tetle mechtle
  21. točit se jak na vobrtlíku
  22. být nafoukanej jako žába
  23. být roztrhanej jako Prajs
  24. napitej jako kanon

Angličtina[editovat]

  1. affiliate
  2. affiliation
  3. bachelor party / stag party
  4. birdlime
  5. blemish
  6. capsicum
  7. chip, chipped
  8. cosmetic
  9. crowdstorming
  10. dabble
  11. DFMEA
  12. diagonally
  13. eastern
  14. FMEA
  15. gassing
  16. harmful
  17. haze
  18. imperfection
  19. jig
  20. lint
  21. metalizing
  22. mislabeling
  23. PFMEA
  24. poka-yoke
  25. queef
  26. racket
  27. scratch
  28. scuff
  29. splay
  30. SWAT
  31. umbrella organisation
  32. underpacking

Čínština[editovat]

  1. 乒乓球

Francouzština[editovat]

  1. coup d'État
  2. stratagème

Hebrejština[editovat]

  1. הָיָה לְשִׂכִּים בְּעֵינֵי־
  2. בּוֹחֵן כְּלָיוֹת וָלֵב
  3. שָׂעִיר לַעֲזָאזֵל
  4. אַל יִתְהַלֵּל חֹגֵר כִּמְפַתֵּחַ
  5. יָצַק מַיִם עַל־יְדֵי־
  6. נֶחְבָּא אֶל הַכֵּלִים
  7. פָּסַח עַל שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים
  8. יָצָא בְּשֵׁן וָעַיִן
  9. יָרַד לְטִמְיוֹן
  10. לֹא נָקַף אֶצְבַּע
  11. מֻנָּח בַּקּוֹפְסָה
  12. הוֹסִיף נֹפֶךְ מִשֶּׁלּוֹ
  13. מַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף
  14. יָשַׁב עַל הַמְּדוֹכָה
  15. קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד
  16. מה ענין שמיטה אצל הר סיני?
  17. מהיכן ירק זה חי?
  18. מה טיבו של עובר זה?
  19. פחת בכד וסיים בחבית.

Hindština[editovat]

  1. लफ़्ज़ - slovo

Japonština[editovat]

  1. Wikislovník:Formát hesla kandži nebo Wikislovník:Formát hesla/Hesla jednotlivých kandži
  2. 丿
  3. a tisíce dalších, pro které zatím není formát. Mnohé z nich byly smazány s odůvodněním, že neodpovídají formátu, ačkoliv vhodný nebyl žádný doporučen.
  4. 宮司

Kannadština[editovat]

  1. ಧನ್ಯವಾದ
  2. ಟೊಂಗು

Latina[editovat]

  1. adgredior
  2. aestivalis - letní
  3. arvensis - rolní
  4. autumnalis - podzimní
  5. campestris - polní
  6. capsicum
  7. coeruleus - modrý
  8. crispus - kadeřavý
  9. edictum
  10. erectus - vzpřímený
  11. est modus in rebus - existuje míra věcí
  12. intuitus personae
  13. lues
  14. maculatus - skvrnitý
  15. natans - plovoucí, vzplývavý
  16. nemorosus - hajní
  17. nodus - hlíza
  18. nodosus - hlíznatý
  19. odoratus - vonný
  20. palatum - patro
  21. palus - bažina
  22. palustris - bahenní
  23. plica
  24. pratensis - luční
  25. progressus ad futurum
  26. prostratus
  27. regressus ad originem
  28. repens - plazivý
  29. reptans - plazivý
  30. requies - odpočinek, odpočinutí
  31. silvaticus - lesní
  32. silvester - lesní
  33. strictus - tuhý
  34. suber - korek
  35. udus - vlhký
  36. uvidus - vlhký
  37. vernum - jarní
  38. viribus unitis - spojenými silami
  39. vulgaris - obecný

Litevština[editovat]

  1. būna
  2. bugnas
  3. dievas
  4. drąsus
  5. draugas
  6. duona
  7. galva
  8. gyvas
  9. gyventi
  10. įmesti
  11. jaunas
  12. keturi
  13. kraujas
  14. kuolas
  15. labas vakaras
  16. Lietuva
  17. mėnuo
  18. nobažnas
  19. nuogas
  20. obuolys
  21. ponas
  22. ranka
  23. razbaininkas
  24. sūnus
  25. svečias
  26. šakės
  27. širdis
  28. trečias
  29. tuščias
  30. ubags
  31. varna
  32. varnas
  33. vienas
  34. yra
  35. žalias, žalia
  36. žydas

Maďarština[editovat]

  1. EKAER - Hungarian road trade control system
  2. szülőház rodný dům (+ etymologie)
  3. óra - hodina (+ etymologie)
  4. vegyülék - sloučenina
  5. váradat - slovo z říkánky, viz [14].

Němčina[editovat]

  1. guten Morgen
  2. Mastbürger
  3. Anschlagteil
  4. beschädigen
  5. einstellbar
  6. falsch
  7. Packeis
  8. Rollbart

Polština[editovat]

Lemmata[editovat]

  1. biesiada
  2. bydło
  3. cent
  4. cera
  5. ciąg
  6. cięciwa
  7. ciemno
  8. ciemny
  9. cieszyć
  10. ciotka
  11. czemu
  12. czy
  13. czyli
  14. darować
  15. dawać
  16. dlatego
  17. doba
  18. dodawanie
  19. działać
  20. dziecię
  21. dzielnica
  22. dziś
  23. dziwić
  24. fejleton
  25. felieton
  26. furman
  27. futro
  28. gdzie
  29. gdzie
  30. gdzież
  31. gimnazjum
  32. głuchy
  33. głupi
  34. gorszy
  35. gościniec
  36. grob
  37. herb
  38. hojny
  39. hrabia
  40. hurtowny handel
  41. chléb
  42. chomąt
  43. chomont
  44. chudy
  45. ikra
  46. iskra
  47. istota
  48. Jakób
  49. kawaler
  50. kiel
  51. kłam
  52. kłócić się
  53. kmiotek
  54. konicz
  55. kraina
  56. krwawy
  57. kurz
  58. lać
  59. lazew
  60. lepiej
  61. lis
  62. lody
  63. łoza
  64. ludzki
  65. lufa
  66. madziarski
  67. marny
  68. martwy
  69. męski
  70. mienić
  71. mistyk
  72. modła
  73. może
  74. nic
  75. niebogdzie
  76. niemecki
  77. niepodobny
  78. niesienie
  79. niezbędny
  80. nikt
  81. nosić
  82. nudny
  83. obalić
  84. obecny
  85. obchod
  86. oczekiwać
  87. okres
  88. opiewać
  89. opływający
  90. osieł
  91. ośmdziesiąt
  92. ostatni
  93. pakiet
  94. palić
  95. Pani
  96. Pański
  97. pełny
  98. pewny
  99. pokuta
  100. ponieważ
  101. popisywać się
  102. porucznik
  103. posada
  104. powaga
  105. pozer
  106. pragnienie
  107. prędko
  108. proboszcz
  109. prosty
  110. przykry
  111. przytomność
  112. puścić
  113. rad
  114. repertuar
  115. rewolwer
  116. rogacina
  117. rosol
  118. rozpacz
  119. ruch - hnutí
  120. ruchać
  121. rzetelny
  122. sér
  123. Shakespere
  124. siedmdziesiąt
  125. siędzieć
  126. skromny
  127. skutek
  128. słuszność
  129. spać
  130. starszy
  131. strzecha
  132. suknia
  133. święty
  134. święty
  135. sylweta
  136. szczotka
  137. Szekspir
  138. szeroki
  139. szesląg
  140. szpieg
  141. szwagier
  142. szwedzki
  143. ta
  144. Tatar
  145. ten
  146. tentent
  147. tętent
  148. to
  149. tracić
  150. trzodany
  151. tu
  152. turecki
  153. ubezpieczony
  154. ubogi
  155. ucztować
  156. udatny
  157. uroda
  158. urok
  159. ustęp
  160. wasz
  161. wątpić
  162. wielky
  163. wierny
  164. wierzch
  165. wierzyć
  166. wiłk
  167. właśnie
  168. wlasność
  169. wobec
  170. wołowina
  171. wrażenie
  172. wrzersień
  173. wybor
  174. wypadek
  175. wywoływać
  176. zadanie
  177. żaden
  178. żałować
  179. zapasz
  180. zaś
  181. zatem
  182. zatrzymywać
  183. zaufanie
  184. zawiklanie
  185. zawód
  186. zawsze
  187. zdarzenie
  188. zęb
  189. żegnać
  190. zgóry
  191. żyd

Tvary[editovat]

  1. adwokaci
  2. agitację
  3. ajenci
  4. bądź
  5. bedą
  6. będę
  7. będzie
  8. będziecie
  9. będziemy
  10. bedziesz
  11. bił
  12. biły
  13. był
  14. byłam
  15. byłaś
  16. byłbym
  17. byłem
  18. byłeś
  19. byliście
  20. byliśmy
  21. były
  22. byłyście
  23. byłyśmy
  24. cesarze
  25. ci
  26. cię
  27. ciebie
  28. czytam
  29. daj
  30. dajcie
  31. dajmy
  32. dał
  33. dałbym
  34. dałem
  35. dam
  36. damom
  37. dni
  38. dobrych
  39. dostaję
  40. dostanę
  41. gałęzi
  42. głupia
  43. głupie
  44. głupiego
  45. gołąbek
  46. goląbki
  47. gołębie
  48. graj
  49. grajcie
  50. grajmy
  51. chciał
  52. chciałem
  53. chcieliście
  54. chcieliśmy
  55. chłopach
  56. chłopami
  57. chłopi
  58. chłopom
  59. chłopów
  60. chłopów
  61. chłopy
  62. chodzi
  63. idą
  64. idę
  65. imionach
  66. imionami
  67. imionom
  68. jedz
  69. jem
  70. jestem
  71. jesteś
  72. jesteście
  73. jesteśmy
  74. kandydaci
  75. kieszeni
  76. koguty
  77. kocham
  78. kościach
  79. kościami
  80. kościele
  81. kościom
  82. kowale
  83. kowali
  84. krety
  85. królach
  86. króle
  87. królom
  88. królów
  89. królowie
  90. kupców
  91. kupię
  92. kupuję
  93. lał
  94. leję
  95. lekarze
  96. lesie
  97. lisy
  98. lokaje
  99. ludzi
  100. ludziach
  101. ludzie
  102. ludziom
  103. ludźmi
  104. mąkę
  105. mam
  106. matkę
  107. męką
  108. mękę
  109. mi
  110. miał
  111. miałam
  112. miałbym
  113. miałem
  114. miałyśmy
  115. mię
  116. miedźi
  117. mieliście
  118. mieliśmy
  119. mieście
  120. młodzi
  121. mogą
  122. mogę
  123. mógł
  124. moich
  125. motyle
  126. myślę
  127. nam
  128. nas
  129. nici
  130. niedźwiedzie
  131. oczekuję
  132. odemnie
  133. osły
  134. padł
  135. Pana
  136. Panem
  137. Panią
  138. panie
  139. piją
  140. piję
  141. pisarzy
  142. piszą
  143. piszę
  144. płacą
  145. płacę
  146. pleć
  147. począł
  148. poczęli
  149. poecie
  150. pokoi
  151. Polacy
  152. polach
  153. Polaki
  154. polami
  155. proś
  156. ptaki
  157. ręką
  158. rękę
  159. rybach
  160. się
  161. siebie
  162. słowiki
  163. śmiem
  164. sobą
  165. sobie
  166. stoi
  167. studenci
  168. studenty
  169. swoich
  170. szkołę
  171. szukam
  172. Szwedzi
  173. tkacze
  174. tobą
  175. tobą
  176. tobie
  177. umarł
  178. umiem
  179. weź
  180. węże
  181. weźmij
  182. widz
  183. widzę
  184. wiedz
  185. wielkich
  186. wiem
  187. wierzyciele
  188. wilcy
  189. wilki
  190. wodę
  191. wołam
  192. wróble
  193. wsi
  194. wsią
  195. wsie
  196. wziął
  197. wziąłam
  198. wziąłem
  199. wziąłyśmy → správně ovšem s "-ę-"
  200. wzięłyśmy
  201. wzięliście
  202. wzięliśmy
  203. zacznij
  204. zatrzymuję
  205. zginął
  206. zlał
  207. żołnierze
  208. żonach
  209. żonami
  210. żonę
  211. żonom
  212. źrzebiętami
  213. źrzebiętom
  214. zwyciężył
  215. żydy
  216. żydzi

Řečtina[editovat]

Novořečtina[editovat]

  1. καλλιγραφία - kaligrafie
  2. τρωγλοδύτης
  3. τάξος - tis
  4. χάρις
  5. χάρισμα

Starořečtina[editovat]

  1. ἀγωνία - agonie
  2. ἀκροβυστία - předkožka
  3. βαπτίζειν - (po)nořit
  4. γράφειν
  5. ἔλυτρον - pochva
  6. λάρυγξ - hrdlo//gen.: λάρυγγος
  7. λόχος
  8. οὖς - ucho/gen.: ὠτός
  9. ῥίς - nos/gen.: ῥινός
  10. τρωγλοδύτης

Švédština[editovat]

  1. lystet; kontext: [15] – viz lysten
  2. rovdjurs(dans); kontext: [16] – viz rovdjur a dans; tanec šelmy
  3. uti; kontext: [17] – ve slovnících není
  4. utgick; kontext: [18] – viz utgå
  5. skådas; kontext: [19]
  6. hederdagen; kontext: [20]
  7. sängarne; kontext: [21]
  8. sjödräng; kontext: [22]
  9. klädd; kontext: [23]
  10. kjortelen; kontext: [24]
  11. högan =? högen; kontext: [25]
  12. loftet; kontext: [26]
  13. springer; kontext: [27] – viz springa
  14. bjödo; kontext: [28] – zřejmě zastaralý minulý čas od bjuda
  15. båd; kontext: [29]båda?
  16. förrän; kontext: [30]
  17. guldgula; kontext: [31] - zlatý?
  18. sorgsen; kontext: [32]
  19. kvida; kontext: [33]
  20. snövita; kontext: [34] - bělostná nebo sněhobílá; viz snövit
  21. ena; kontext: [35] - první?
  22. boja; kontext: [36]
  23. bore; kontext: [37]
  24. förat; kontext: [38]
  25. hederlig; kontext: [39] - čestný?, poctivý?
  26. black; kontext: [40]
  27. ifrå; kontext: [41]ifrån?
  28. hjärterot; kontext: [42]
  29. mak; kontext: [43]
  30. Hedningarna; kontext: název hud. skupiny
  31. Garmarna; kontext: název hud. skupiny
  32. dräng; kontext: [44] - člověk, který pracuje na farmě
  33. enslig; kontext: [45]
  34. skördetider; kontext: [46]
  35. vigas; kontext: [47]
  36. desamma; kontext: [48]
  37. välbehag; kontext: [49]
  38. nånting; kontext: [50] = hovorově någonting, något
  39. gå bärsärkagång; kontext: [51] - rozzuřit se?, stát se berserkem?
  40. logen; kontext: [52]
  41. hela; kontext: [53] - léčit?
  42. tyar; kontext: [54]
  43. sid; kontext: [55]
  44. me; kontext: [56]
  45. stöta på; kontext: [57]
  46. massa; kontext: [58] - masa?
  47. plugget; kontext: [59]
  48. pop; kontext: [60]
  49. såklart; kontext: [61]
  50. emot; kontext: [62] - naproti?
  51. pulsen; kontext: [63]
  52. tätt; kontext: [64]
  53. snabbar; kontext: [65]
  54. se på; kontext: [66] - dívat se na někoho?
  55. springer; kontext: [67]
  56. springer på; kontext: [68]
  57. skaka; kontext: [69] = en: shake (disturb emonotionaly), tremble
  58. rumpa; kontext: [70] - zadek?
  59. hänga på; kontext: [71] - obejmout? nebo spíš pověsit se?
  60. tar; kontext: [72] - perský hudební nástroj???
  61. glider; kontext: [73]
  62. svider; kontext: [74]
  63. kör; kontext: [75] - rozjet (to) – asi ano; viz köra
  64. snacka; kontext: [76] - povídat si?
  65. tomt; kontext: [77] - zahrada?, prázdný?
  66. gol; kontext: [78]
  67. rann; kontext: [79] - ranní?
  68. förbida; kontext: [80]
  69. drager; kontext: [81]
  70. först; kontext: [82] - nejprve?, nejdřív?
  71. skapte; kontext: [83] -začarovat?
  72. nåler; kontext: [84] =? nålar?; jehla?
  73. tråna; kontext: [85] - týrat?
  74. kniver; kontext: [86] - =? knivar? = nůž
  75. saker; kontext: [87] - =? saxer - nůžky?
  76. bot; kontext: [88] = en:fine, cure, bot
  77. förrän; kontext: [89] -spojka dokud?
  78. framrida; kontext: [90]
  79. spånge; kontext: [91]
  80. framgånga; kontext: [92] - uspět?
  81. mäste; kontext: [93]
  82. häste; kontext: [94] - kůň? – může jít o nářeční tvar (häst)
  83. harme; kontext: [95]
  84. barme; kontext: [96] =? barm?
  85. bold; kontext: [97]

Tagalog[editovat]

  1. bilog kolo/kulatý (+ etymologie)

Ukrajinština[editovat]

  1. життєпис - životopis
  2. суржик - 1. směsná mouka žitno-pšeničná nebo žitno-[+jiných obilovin] 2. rusko-ukrajinský žargon

Vietnamština[editovat]

  1. hạnh ?chování?, meruňka
  2. người - člověk
  3. quyền - právo (+ etymologie)

Nestandardní značky, piktogramy a pod.[editovat]

  1. + foto znaku

Poznámky[editovat]

  1. [1] (str. 21),[2]
  2. [3], [4], [5]