denní: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
→překlady: +sv|daglig |
+ substantivum |
||
Řádek 4: | Řádek 4: | ||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA| |
* {{IPA|ˈdɛn.ɲiː|ˈdɛ.ɲiː}} |
||
=== dělení === |
=== dělení === |
||
* den-ní |
* den-ní |
||
=== podstatné jméno === |
|||
* ''zpodstatnělé přídavné jméno'' |
|||
* ''rod ženský'' |
|||
==== etymologie ==== |
|||
Univerbizací z ''denní směna''. |
|||
==== skloňování ==== |
|||
{{Substantivum (cs) |
|||
| snom = denní |
|||
| sgen = denní |
|||
| sdat = denní |
|||
| sacc = denní |
|||
| svoc = denní |
|||
| sloc = denní |
|||
| sins = denní |
|||
| pnom = denní |
|||
| pgen = [[denních]] |
|||
| pdat = [[denním]] |
|||
| pacc = denní |
|||
| pvoc = denní |
|||
| ploc = [[denních]] |
|||
| pins = [[denními]] |
|||
}} |
|||
==== význam ==== |
|||
# {{Příznaky|cs|hovor.}} [[#přídavné jméno|denní]] [[směna]] |
|||
#* {{Příklad|cs|Po noční se dobře spí a na denní se špatně vstává.}} |
|||
==== antonyma ==== |
|||
# [[noční]] |
|||
=== přídavné jméno === |
=== přídavné jméno === |
||
Řádek 100: | Řádek 132: | ||
* {{IJP|denní|2008-03-10|2011-09-19}} |
* {{IJP|denní|2008-03-10|2011-09-19}} |
||
[[Kategorie:Česká substantiva]] |
|||
[[Kategorie:Česká adjektiva]] |
[[Kategorie:Česká adjektiva]] |
Verze z 9. 1. 2021, 00:28
Možná hledáte dění.
čeština
výslovnost
- IPA: [ˈdɛn.ɲiː], [ˈdɛ.ɲiː]
dělení
- den-ní
podstatné jméno
- zpodstatnělé přídavné jméno
- rod ženský
etymologie
Univerbizací z denní směna.
skloňování
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | denní | denní |
genitiv | denní | denních |
dativ | denní | denním |
akuzativ | denní | denní |
vokativ | denní | denní |
lokál | denní | denních |
instrumentál | denní | denními |
význam
antonyma
přídavné jméno
- měkké
skloňování
číslo | jednotné | množné | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pád \ rod | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný |
ženský | střední |
nominativ | denní | denní | denní | denní | denní | denní | denní | denní |
genitiv | denního | denního | denní | denního | denních | denních | denních | denních |
dativ | dennímu | dennímu | denní | dennímu | denním | denním | denním | denním |
akuzativ | denního | denní | denní | denní | denní | denní | denní | denní |
vokativ | denní | denní | denní | denní | denní | denní | denní | denní |
lokál | denním | denním | denní | denním | denních | denních | denních | denních |
instrumentál | denním | denním | denní | denním | denními | denními | denními | denními |
význam
- vztahující se ke dnu
- Na denním světle ta barva vypadá moc hezky.
překlady
- vztahující se ke dnu
- angličtina: daily
- francouzština: journalier
- italština: giornaliero
- maďarština: nappali
- němčina: täglich
- nizozemština: dagelijks
- slovenština: denný
- švédština: daglig
synonyma
- (odborně) diurnální
antonyma
související
- denně
- deník
- den
- každodenní
- celodenní
- půldenní
- jednodenní
- dvoudenní
- třídenní
- čtyřdenní
- pětidenní
- šestidenní
- sedmidenní
- desetidenní
- jedenáctidenní
- čtrnáctidenní
- několikadenní
- vnitrodenní
poznámky
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-09-19]. Heslo denní.