Šablona:Viz: Porovnání verzí
+Následující text neodráží nutně konsenzus ... značka: revertováno |
Zrušena verze 1305074 od uživatele Dan Polansky (diskuse) - nezatěžujte prosím chod komunity svými frustracemi značky: vrácení zpět revertováno |
||
Řádek 2: | Řádek 2: | ||
== Dokumentace == |
== Dokumentace == |
||
''Následující text neodráží nutně konsenzus; viz [[Diskuse k šabloně:Viz#Hlasování k dokumentaci]], 2015.'' |
|||
Touto šablonou se vkládají odkazy na podobné lexémy. Umísťuje se na začátek hesla. V šabloně lze jako parametry uvést jednotlivé lexémy, odkazy na předem připravené seznamy takových lexémů, nebo i kombinaci obou uvedených způsobů. Je-li použita bez parametru, pokusí se automaticky najít vhodný seznam podle názvu stránky; nenajde-li jej, žádný výstup se nezobrazí. |
Touto šablonou se vkládají odkazy na podobné lexémy. Umísťuje se na začátek hesla. V šabloně lze jako parametry uvést jednotlivé lexémy, odkazy na předem připravené seznamy takových lexémů, nebo i kombinaci obou uvedených způsobů. Je-li použita bez parametru, pokusí se automaticky najít vhodný seznam podle názvu stránky; nenajde-li jej, žádný výstup se nezobrazí. |
||
Verze z 29. 5. 2024, 11:50
Možná hledáte viz, viz., viž, víz, vīž nebo vız.
Dokumentace
Touto šablonou se vkládají odkazy na podobné lexémy. Umísťuje se na začátek hesla. V šabloně lze jako parametry uvést jednotlivé lexémy, odkazy na předem připravené seznamy takových lexémů, nebo i kombinaci obou uvedených způsobů. Je-li použita bez parametru, pokusí se automaticky najít vhodný seznam podle názvu stránky; nenajde-li jej, žádný výstup se nezobrazí.
Příklady použití
{{Viz|ma|má|mă|må}}
- Možná hledáte ma, má, mă nebo må.
{{Viz|seznam=ma}}
- Možná hledáte ma, má, mà, mä, mă, MA, Ma, MA., M. A., ma. nebo mA.
- Pozn.: Zobrazí se lexémy uvedené v seznamu Modul:Viz/ma.
{{Viz|seznam1=ma|seznam2=ма}}
- Možná hledáte ma, má, mà, mä, mă, MA, Ma, MA., M. A., ma., mA, ма, мА, МА nebo м/а.
- Pozn.: Chcete-li přidat více seznamů, označte je čísly. Nepoužívejte však označení
seznam0=
ani formátseznam01=
apod. {{Viz|seznam1=ma|seznam2=ма|ΜΑ}}
- Možná hledáte ma, má, mà, mä, mă, MA, Ma, MA., M. A., ma., mA, ма, мА, МА, м/а nebo ΜΑ.
- Pozn.: První seznam je pro latinku, druhý pro cyrilici; doplněný lexém je tvořen řeckými písmeny. Odkaz na seznam řeckých lexémů
seznam3=μα
není možné použít, pokud nechceme, aby do seznamu byly zařazeny také lexémy začínající na malé μ, které se latinkovému m/M příliš nepodobá. {{Viz|seznam1=ma|seznam2=ma|ma|má|mă|ma|má}}
- Možná hledáte ma, má, mà, mä, mă, MA, Ma, MA., M. A., ma. nebo mA.
- Pozn.: Je-li jeden seznam zadán víckrát, zobrazí se příslušné lexémy pouze jednou. Totéž platí, jsou-li přidány jednotlivé lexémy, které již jsou obsaženy v seznamech, nebo jsou-li jednotlivé lexémy přidány víckrát.
- Stránka bude zařazena do kategorie Kategorie:Monitoring:Šablona Viz obsahuje duplicity
{{Viz|MAAA|seznam1=ma|MMA|seznam2=ма|мммааа}}
- Možná hledáte ma, má, mà, mä, mă, MA, Ma, MA., M. A., ma., mA, ма, мА, МА, м/а, MAAA, MMA nebo мммааа.
- Pozn.: Jednotlivě uvedené lexémy jsou bez ohledu na jejich umístění v kódu zařazeny až na konec za lexémy načtené ze seznamů.
{{Viz}}
- Možná hledáte viz, viz., viž, víz, vīž nebo vız.
- Pozn.: Automaticky se dohledá a použije seznam s názvem korespondujícím s názvem stránky, na níž je šablona použita. Označení jmenného prostoru se nezohledňuje.
- Stránka bude zařazena do kategorie Kategorie:Monitoring:Šablona Viz bez parametrů; nebude-li vhodný seznam nalezen, pak také do kategorie Kategorie:Monitoring:Šablona Viz odkazuje na neexistující seznam a Kategorie:Monitoring:Šablona Viz bez výstupu.
{{Viz|Šablona:Viz}}
- Pozn.: Odkaz na lexém shodný s názvem stránky, se nezobrazí. Totéž platí, je-li takový lexém obsažen v seznamu.
- Stránka bude zařazena do kategorie Kategorie:Monitoring:Šablona Viz odkazuje na vlastní stránku
Seznamy lexémů
Neexistuje-li dosud příslušný seznam, můžete jej vytvořit:
Aby fungovalo automatizované dohledávání seznamu podle názvu stránky, je třeba se při volbě vhodného názvu seznamu držet těchto zásad:
- Velká písmena nahraďte malými. Koncové formy hebrejských písmen nahraďte nekoncovými, stejně tak koncové řecké ς nahraďte za σ.
- Písmena s diakritikou nahraďte písmeny bez diakritiky; výjimkou jsou písmena i, j, і, a ј (v latince i cyrilici), která používjte zásadně v této podobě (t. j. s tečkou). Ruské й ovšem nahrazujte za и.
- V hebrejském a arabském písmu odstraňte vokalizační znaménka.
- Ligatury (æ, љ, ױ) rozepište na jednotlivá písmena (ae, ль, וי).
- Odstraňte případná interpunkční znaménka a mezery.
- Nelekejte se toho, že výsledná podoba názvu může být jazykový paskvil. Toto označení má čistě technický účel a na stránce žádného z uvedených hesel se neobjeví.
Touto šablonou se vkládají odkazy na podobné lexémy podle následujících kritérií. Umísťuje se na začátek hesla.
Vkládání šablony Viz - definice a příklady:
- lexémy se liší v diakritice:
- byt / být / byť; l / ł
- lexémy se liší modifikací písmene:
- v / w (pravnučka / prawnučka); a / æ; н / њ;
- lexémy se liší velikostí písmene:
- NA / na / Na
- lexémy se liší interpunkcí:
- min / min.; un / un-
- lexémy se liší počtem stejných písmen vedle sebe:
- raný / ranný; loser / looser
- lexémy se liší výslovností či grafémem pro podobnou výslovnost (sou)hlásky včetně spřežek:
- dub / dup; wyglądać / vyglóndać; obci / obcy; Kafka / kavka
- lexémy se liší snadno zaměnitelným písmenem z pohledu jeho funkčnosti a etymologie v rámci příbuzných jazyků:
- g / h u slovanských (głowa / hłowa, glava / hlava); t / z u germánských (salt / Salz)
- lexémy s různým zápisem v rámci jednoho jazyku, pokud se často (i chybně) zaměňují a nelze nebo je nevhodné to ošetřit pomocí {{Chybný zápis}}:
- být / bít; mýt / mít
- grafický zápis vypadá totožně, ale jde o jiné znakové sady:
- latinka / cyrilice: Т, т, т / T, t, t / M, m, m
- u dvojslabičných či trojslabičných lexémů lze volit zpracování příslušné přílohy a odkázání na ní textem "Další kombinace: Příloha:Kombinace písmen x a y"; v takovém případě může být zanechána i šablona Viz s nejzákladnějšími odkazy
- v odůvodněných případech se lze v diskusi pokusit získat konsensus k dalším užitím, a to i u individuálních případů
- součin více těchto kritérií v rámci jednoho odkazu není na závadu, ale v odůvodněných případech lze v diskusi vyslovit důvody, proč je odkaz v konkrétním případu nevhodný a na základě diskuse nalézt nejlepší řešení