ať
Vzhled
Možná hledáte at, át, ät, åt, ‘ät, At, aT, AT, -át, at., a t., A. T., ат nebo АТ.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈʔac]
dělení
[editovat]- ať
varianty
[editovat]- (nářečně) hať
spojka (1)
[editovat]- podřadicí
význam
[editovat]- aby (připojující vedlejší větu příslovečnou účelovou)
- Řekni mu, ať to udělá.
- i když, ačkoliv (připojující vedlejší větu příslovečnou přípustkovou)
- Ať se snažil, jak chtěl, stejně se mu to nepovedlo.
spojka (2)
[editovat]- souřadicí
význam
[editovat]- ve spojení ať – ať, ať – nebo, ať – či
- Ať už to bylo tak, či jinak, zachovaly se nám z té doby krásné legendy.
- Už je to tu, to, co tě zvedá ze židle, ať jsi před jídlem, anebo po jídle. Nemusíš pít, pít ani jíst - vždyť hrajou twist[1]
překlady
[editovat]částice
[editovat]význam
[editovat]- uvozuje přací větu
- Ať se vám daří!
- Ať okamžitě přijde!
- vyjadřuje připouštěnou možnost
- Ať to třeba stojí tisíc korun.
- Za tohle ji už rozhodně zavřou, ať je její táta kdokoliv.
- vyjadřuje lhostejnost nebo vzdor
- Upadneš! – Ať!
překlady
[editovat]- -koli(v)
- francouzština: qui que ce soit
- —
synonyma
[editovat]citoslovce
[editovat]význam
[editovat]- vyjadřuje lhostejnost vůči určité skutečnosti
- Že jsem upadla do bláta? Ať, stejně jsem spokojená.
synonyma
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Jiří Macháček, MIG 21: Twist
externí odkazy
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2012-09-11]. Heslo ať.
- Slovník spisovného jazyka českého. Ústav pro jazyk český, 1960–1971, [cit. 2025-01-12]. Heslo ať.
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2025-01-12]. Heslo ať.
- Akademický slovník současné češtiny. Ústav pro jazyk český, 2017-, [cit. 2025-01-12]. Heslo ať.
- VAJDLOVÁ, Miloslava, a kol. Elektronický slovník staré češtiny. Praha : Oddělení vývoje jazyka ÚJČ AV ČR, [cit. 2025-01-12]. Kapitola ať.