entamer
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]homofony
[editovat]etymologie
[editovat]Z latinského intaminare, srovnej např. české kontaminovat.
sloveso
[editovat]časování
[editovat]| Oznamovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | entame | entames | entame | entamons | entamez | entament |
| Imperfektum | entamais | entamais | entamait | entamions | entamiez | entamaient | |
| Passé simple | entamai | entamas | entama | entamâmes | entamâtes | entamèrent | |
| Futurum I | entamerai | entameras | entamera | entamerons | entamerez | entameront | |
| Složené časy |
Passé composé | ai entamé | as entamé | a entamé | avons entamé | avez entamé | ont entamé |
| Plusquamperfektum | avais entamé | avais entamé | avait entamé | avions entamé | aviez entamé | avaient entamé | |
| Passé antérieur | eus entamé | eus entamé | eut entamé | eûmes entamé | eûtes entamé | eurent entamé | |
| Futurum II | aurai entamé | auras entamé | aura entamé | aurons entamé | aurez entamé | auront entamé | |
| Spojovací způsob | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | |||||
| 1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles | ||
| Jednoduché časy |
Prézens | entame | entames | entame | entamions | entamiez | entament |
| Imperfektum | entamasse | entamasses | entamât | entamassions | entamassiez | entamassent | |
| Složené časy |
Passé | aie entamé | aies entamé | ait entamé | ayons entamé | ayez entamé | aient entamé |
| Plusquamperfektum | eusse entamé | eusses entamé | eût entamé | eussions entamé | eussiez entamé | eussent entamé | |
| Podmiňovací způsob | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné | ||||
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles | |
| Prézens | entamerais | entamerais | entamerait | entamerions | entameriez | entameraient |
| Passé | aurais entamé | aurais entamé | aurait entamé | aurions entamé | auriez entamé | auraient entamé |
| Rozkazovací způsob | |||
|---|---|---|---|
| Osoba | Číslo jednotné |
Číslo množné | |
| 2. | 1. | 2. | |
| Prézens | entame | entamons | entamez |
| Passé | aie entamé | ayons entamé | ayez entamé |
| Prézens | Passé | |
|---|---|---|
| Infinitiv | entamer | avoir entamé |
| Přechodník | en entamant | en ayant entamé |
| Příčestí | entamant | entamé |
význam
[editovat]- naříznout
- Je propose que nous entamions une des pastèques, vous n'en avez pas déjà envie ? – Navrhuji naříznout jeden z melounů, cožpak vy na ně ještě nemáte chuť?
- nakrojit, natrhnout
- načít, otevřít
- započít, zahájit
- Chers clients, Chers voisins, Depuis début août, nous avons entamé des travaux sur le toit du Carrefour market. Celui-ci en avait grandement besoin. – Milí zákazníci, vážení sousedé! Od začátku srpna jsme zahájili práce na střeše prodejny Carrefour. Už to opravdu potřebovala.
- narušit, zasáhnout
- Il a une volonté des plus fermes, et il est difficile de l’entamer. – Má velmi silnou vůli, není snadné ho zviklat.