ficar
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
portugalština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [fi.ˈkaɾ]
etymologie
[editovat]Přes textově nedoložené vulgárně latinské ficcāre z dřívějšího, předpokládaného figicāre, které z klasického fīgĕre.
sloveso
[editovat]- intranzitivní nebo sponové
časování
[editovat]kategorie | tvar |
---|---|
infinitiv | ficar |
průběhový čas | ficando |
příčestí minulé | ficado |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | fico | ficas | fica | ficamos | ficais | ficam |
souminulý čas | ficava | ficavas | ficava | ficávamos | ficáveis | ficavam |
minulý čas dokonavý | fiquei | ficaste | ficou | ficámos / ficamos | ficastes | ficaram |
budoucí čas | ficarei | ficarás | ficará | ficaremos | ficareis | ficarão |
podmiňovací | ficaria | ficarias | ficaria | ficaríamos | ficaríeis | ficariam |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | fique | fiques | fique | fiquemos | fiqueis | fiquem |
souminulý čas (ra) | ficara | ficaras | ficara | ficáramos | ficáreis | ficaram |
souminulý čas (se) | ficasse | ficasses | ficasse | ficássemos | ficásseis | ficassem |
budoucí čas | ficar | ficares | ficar | ficarmos | ficardes | ficarem |
jednotné | množné | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
kladný | — | fica | fique | fiquemos | ficai | fiquem |
záporný | — | não fiques | não fique | não fiquemos | não fiqueis | não fiquem |
význam
[editovat]- (sponové) stát se, stávat se
- zůstat, setrvat, zůstávat
- být, nacházet se
- přestat, zastavit se
- zbývat, zůstat
synonyma
[editovat]- tornar-se
- (částečně) permanecer
- ser, localizar-se
- parar
- sobrar
související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]- ficar ao Deus dará
- ficar para tia (zůstat na ocet)
- ficar sem pinga de sangue (zkamenět; zůstat, že by se ve mně krve nedořezal)
- ficar lá para os quintos
- ficar cantando de galo (hrát si na něco lepšího)
- ficar no vácuo