Patrně ze staroanglického *gal („překážka, bariéra“) z gælan („překážet, brzdit“). Poprvé doloženo 1315 v básni, v dnešním smyslu 1531; fotbalový význam doložen od 1548.
podstatné jméno [ editovat ]
Substantivum
singulár
plurál
nominativ
goal
goals
cíl , výsledek , kterého se někdo snaží dosáhnout
That is the goal we are trying to achieve. – To je cíl, kterého se snažíme dosáhnout.
(ve sportu) branka , místo , na které se hráči snaží dopravit herní předmět
It takes many shots on goal in order to score. – Ke skórování je potřeba mnoho střel na branku.
(ve sportu) gól , úspěšné dopravení herního předmětu na dané místo
Maurice Richard got his 500th career goal. – Maurice Richard vstřelil 500. gól ve své kariéře.
(ve sportu) gól , bod získaný za dosažený gól
Chicago gave up a three-goal lead. – Chicago ztratilo třígólový náskok.
(ve sportu) cíl závodu
Competitors launch from a pre-set distance from the goal. – Závodníci startují z určené vzdálenosti od cíle.
objective , aim , end , purpose , target , ambition , aspiration
—
—
—
finish
Z anglického goalkeeper .
podstatné jméno [ editovat ]
Substantivum
singulár
plurál
nominativ
goal
goals
(ve sportu) brankář , gólman
gardien de but