hier

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

homofony[editovat]

příslovce[editovat]

  • času

význam[editovat]

  1. včera
    • Hier, j'ai mal dormi. – Včera jsem špatně spal(a).
    • Leur détresse ne date pas d'hier mais nous avions fini lâchement par nous y habituer et au fond, tout se passait comme s'ils étaient oubliés, effacés. – Tato jejich nouze nepochází ze včerejška, ale my jsme si na ni nakonec zbaběle zvykli a v podstatě všechno probíhalo, jako by byli zapomenuti, vymazáni.[1]

antonyma[editovat]

  1. demain

související[editovat]

němčina[editovat]

výslovnost[editovat]

příslovce[editovat]

význam[editovat]

  1. zde, tady (k označení polohy)
  2. v tomto případě

antonyma[editovat]

  1. da, dort
  2. sonst

související[editovat]

slovenština[editovat]

výslovnost[editovat]

dělení[editovat]

  • hier

podstatné jméno[editovat]

  • rod střední

význam[editovat]

  1. genitiv plurálu substantiva hra

poznámky[editovat]

  1. Emmanuel Macron: Faire de cette colère une chance, 10.prosince 2018, Adresse du Président de la République à la Nation