joindre l’utile à l’agréable
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ʒwɛ̃dʁ l‿y.til a l‿a.ɡʁe.abl]
fráze
[editovat]význam
[editovat]- spojit příjemné s užitečným
- Et justement, le vendredi suivant nous vient l’envie d'une escapade… que nous avions projetée naguère sur les conseils conjugués de Domani et de Bruggen. Elle a présentement pour nous l’avantage de joindre l'utile à l’agréable. L’utile , c'est de nous rendre à Bruxelles où Benoit nous attend dans sa galerie. – A zrovna následující pátek jsme dostali chuť uspořádat výlet… který jsme si naplánovali už dříve na radu Domaniho a Bruggena. Pro nás je v současnosti výhodou, že tak můžeme spojit příjemné s užitečným. To užitečné je jet do Bruselu, kde na nás Benoit čeká ve své galerii.[1]
poznámky
[editovat]- ↑ Françoise Dorin: Et puis après… Plon 2005, ISBN 2-266-15973-9, str. 179