prý
Vzhled
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [priː]
homofony
[editovat]dělení
[editovat]- prý
etymologie
[editovat]Vzniklo ze slovního spojení „oni prají“ tj. praví, říkají zkrácením na praj, později prej, z něhož se tvar prý vyvinul hyperkorektní přeměnou skupiny ej na ý.[1]
varianty
[editovat]částice
[editovat]význam
[editovat]- označuje nejisté přejaté sdělení
- Prý už je na tom lépe.
- uvozuje přímou řeč, řekl(a)
- Přišel a prý: „Pojď se mnou.“
- Tak jsem byl u doktora, prý mám ještě týden zůstat doma.
- uvozuje cizí zpochybňované nebo ironizované tvrzení
- Přišla do školy pozdě, prý že jí nejelo metro.
- Diskuze o těchto tématech se bohužel někdy mylně chápe jako výzva k boji proti mužům nebo jako ukázka nepřijatelného házení všech gentlemanů do jednoho pytle; ti jsou tím vším prý tak zmatení, že ani nevědí, jestli smějí otevřít ženě dveře, nebo riskují ránu kabelkou do hlavy. Rovnost pohlaví není třeba takto zesměšňovat.[2]
překlady
[editovat]- uvození zpochybňovaného n. ironizovaného tvrzení
- finština: muka
synonyma
[editovat]- údajně
- —
- —
související
[editovat]poznámky
[editovat]- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2014-05-07]. Heslo prý.
- ↑ NOVOTNÝ, Michal. Prý. Český rozhlas Regina, 2005-01-13, [cit. 2014-05-07]. Dostupné online.
- ↑ Jaroslav Šotola: Gender je i pro křesťany, Christnet, 10.prosince 2018
Kategorie:
- Monitoring:Citace elektronické monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace elektronické monografie/titul/Prý
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- České částice