是非
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [zeçɪ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 是 (přesně tak, tento, správně, správný, právo, právě) a 非 (ne-, chyba, zápor, nespravedlnost, přestupek), čtení obou je sinojaponské.
příslovce[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: ぜひ
- rómadži: zehi
význam[editovat]
- určitě, v každém případě, na každý pád (použváno při pobídce, prosbě apod.)
- prosím
- absolutně, bezvýhradně, naprosto, bezpochyby, jistě
- klady a zápory (něčeho), správně a chybně