珈琲
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
etymologie[editovat]
Výraz je fonetickým přepisem pomocí atedži slova koffie, přejatého z nizozemštiny. Tato atedži aplikoval Jóan Udagawa (宇田川 榕菴, autor japonského chemického názvosloví) na počátku 19. století, inspirován čínskou předlohou 咖啡. Kandži 珈 znamená ozdoba na ženské sponce do vlasů a 琲 znamená šňůra z mnoha perel, čtení obou je nepravidelé (džukudžikun (熟字訓)).
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- rómadži: kóhí nebo
- rómadži: kófí podle aktuální výslovnosti
význam[editovat]
- káva nápoj i surovina k jeho přípravě: pražená zrna kávovníku