avaler des couleuvres
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [a.va.le de ku.lœvʁ]
idiom[editovat]
význam[editovat]
- (přeneseně) polykat urážky, nechat si srát na hlavu, dát si líbit ponižování
- L’apparition d’Ardalion Alexandrovitch porta un coup terrible à Gania. Ce vaniteux jeune homme, dont l’amour-propre souffrant confinait à l’hypocondrie, avait dû avaler bien des couleuvres depuis deux mois, et voilà qu’une dernière humiliation, la plus cruelle de toutes, lui était réservée ! – Příchod Ardaliona Alexandroviče Gaňovi zasadil strašnou ránu. Tento ješitný mladík, jehož chorobná samolibost hraničila s hypochondrií, musel za poslední dva měsíce spolykat již spoustu urážek a hle, bylo tu proň ještě jedno poslední ponížení, nejkrutější ze všech.[1]
synonyma[editovat]
související[editovat]
poznámky[editovat]
- ↑ Fédor Dostoïevski: L’Idiot v překladu Victora Derélyho, 1887