hroch
Vzhled
Možná hledáte Hroch.
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ɦrɔx]
dělení
[editovat]- hroch
etymologie
[editovat]Vytvořil Jan Svatopluk Presl v 1. pol. 19. století. Současní čeští etymologové váhají, zda obrozenec použil starší české roch s významem válečný slon (věž) v šachu, které přišlo přes středohornoněmčinu a středověkou francouzštinu z persko-arabského رخ (rokh), nebo použil zvukomalebné sloveso hrochati (bouchat, chrochtat).[1][2]. Čeština je tak jedním z velice mála jazyků, které nepracují se starořeckým ἱπποπόταμος, doslova říční kůň, či s jeho kalkem. Srovnej francouzské roque, roc, anglické rook nebo české rošáda. Dále pak srovnej hipodrom a Mezopotámie.
podstatné jméno (1)
[editovat]- rod mužský životný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | hroch | hroši |
genitiv | hrocha | hrochů |
dativ | hrochovi / hrochu | hrochům |
akuzativ | hrocha | hrochy |
vokativ | hrochu | hroši |
lokál | hrochovi / hrochu | hroších |
instrumentál | hrochem | hrochy |
význam
[editovat]- Hippopotamus, rod velkých středoafrických sudokopytníků z čeledi hrochovitých
- Z hrochů přežil do dnešních let již jen hroch obojživelný.
- hroch obojživelný, jediný žijící druh hrochů (1)
- Hroch má zavalité tělo s velkou hlavou s široce rozevíratelnou tlamou.
- jedinec hrocha (1), (2)
- Jeden z hrochů zrovna vylézal z vody, když v tom přijeli lovci.
překlady
[editovat]- rod sudokopytníků
- angličtina: hippopotamus
- francouzština: hippopotame m
- italština: ippopotamo m
- polština: hipopotam m
- ruština: гиппопотам m, бегемот m
- slovenština: hroch m
- hroch obojživelný
- angličtina: hippopotamus
- francouzština: hippopotame m
- hebrejština: בְּהֵמוֹת m, סוּס־הַיְאוֹר m, הִיפּוֹפּוֹטָמוּס m
- italština: ippopotamo m
- japonština: カバ
- litevština: begemotas m
- lotyština: nīlzirgs m
- maďarština: víziló
- němčina: Flusspferd s, Großflusspferd s, Nilpferd s
- polština: hipopotam m
- ruština: гиппопотам m, бегемот m
- řečtina: ἱπποπόταμος m
- slovenština: hroch m
- srbština: нилски коњ m, nilski konj m
- jedinec
- angličtina: hippopotamus
- francouzština: hippopotame m
- italština: ippopotamo m
- japonština: 河馬, カバ
- maďarština: víziló
- němčina: Flusspferd s, Großflusspferd s, Nilpferd s
- polština: hipopotam m
- ruština: гиппопотам m, бегемот m
- řečtina: ἱπποπόταμος m
- slovenština: hroch m
synonyma
[editovat]související
[editovat]slovní spojení
[editovat]podstatné jméno (2)
[editovat]- rod mužský neživotný
skloňování
[editovat]pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | hroch | hrochy |
genitiv | hrochu | hrochů |
dativ | hrochu | hrochům |
akuzativ | hroch | hrochy |
vokativ | hrochu | hrochy |
lokál | hrochem | hroších |
instrumentál | hrochy | hrochy |
význam
[editovat]- (archaicky) rachocení, rána z děla apod.
- (…) ze hrochu, kterýž slyším, poznávám, že z děla vystřeleno bylo; představa hrochu jest mi důvodem představy vypálení z děla.[3]
hornolužická srbština
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
význam
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „hroch“, s. 215.
- ↑ REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. 1. vyd. Voznice : Leda, 2001. 752 s. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „rošáda“, s. 545.
- ↑ MAREK, Antonín. Základní filosofie. Praha : České museum, 1844. Dostupné online. S. 56.
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2010-02-01]. Heslo hroch.
- Příruční slovník jazyka českého a kartotéka novočeského lexikálního archivu. Ústav pro jazyk český, 1935-1957, [cit. 2012-12-15]. Heslo hroch.
- KUĆANK, Beno. Lužicko-srbsko-český příruční slovníček. Budyšín : Ludowe nakładnistwo Domowina, 1963. 177 s. S. 83.
externí odkazy
[editovat]- Článek Hroch obojživelný ve Wikipedii
- Rozcestník Hroch (rozcestník) ve Wikipedii
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Základní filosofie
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sk
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/lt
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/hu
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sr
- Archaické výrazy/čeština
- Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)
- Údržba:Doplnit výslovnost/hornolužická srbština
- Šablony:Údržba
- Údržba:Doplnit ohýbání/(vše)
- Údržba:Doplnit ohýbání/hornolužická srbština
- Monitoring:Citace elektronické monografie/datum vydání/(chybný formát)
- Česká substantiva
- Hornolužickosrbská substantiva