mrak
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
dělení[editovat]
- mrak
etymologie[editovat]
Z praslovanského slova *morkъ, původní význam tma, temno, temnota. Při prvotním vymezování a formování češtiny byl význam přenesen na současný a původní zapomenut. V češtině se dochovala slova související s původním významem, např. mračit se nebo soumrak, více se však dochovala v jiných slovanských jazycích, např. chorvatské slovo mrak či polské mrok v původním významu.
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský neživotný
skloňování[editovat]
pád \ číslo | jednotné | množné |
---|---|---|
nominativ | mrak | mraky |
genitiv | mraku | mraků |
dativ | mraku | mrakům |
akuzativ | mrak | mraky |
vokativ | mraku | mraky |
lokál | mraku | mracích |
instrumentál | mrakem | mraky |
význam[editovat]
- shluk vodních kapiček na obloze
- Po obloze plují mraky.
- podobný shluk jiného materiálu
- Za vozem se zvedl mrak prachu.
- (přeneseně) (obvykle v plurálu) blíže neurčené větší množství prvků
- Už tam čekaly mraky lidí.
překlady[editovat]
- —
- —
synonyma[editovat]
- oblak, mračno, (zdrobněle) mráček, obláček
- oblak, mračno, (zdrobněle, expresivně) mráček, obláček
- spousta
související[editovat]
externí odkazy[editovat]
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/he
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/lv
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/sr-Cyrl
- Monitoring:P/1/cu
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:Překlady/
- Česká substantiva