sestra
Z Wikislovníku
Obsah |
čeština [editovat]
výslovnost [editovat]
dělení [editovat]
- se-s-t-ra
etymologie [editovat]
Ekvivalenty lze najít ve všech slovanských jazycích. Praslovanské *sestra[1] vychází z indoevropského základu *su̯esō(r)[2] (ve slovanských a germánských jazycích je vkladné -t-).
Původ není zcela jasný. Většinou se první část vykládá jako indoevropské *su̯e- („svůj, sám pro sebe“), což celkově může dávat „(žena) svého rodu“.[1] Naproti tomu O. Szemerényi[3] to chápe jako *sve-sū, kde *sve- znamená „velkorodina“, a *sū- je od *seu- („roditi“). K tomu bylo analogicky k *pəter, *māter, *bhrāter („otec, matka, bratr“) připojeno *-er.[4]
Význam „zdravotnická pracovnice“ byl odvozen ve 20. století od řádových sester ošetřujících nemocné v léčebných ústavech.[1]
podstatné jméno [editovat]
- rod ženský
skloňování [editovat]
| Substantivum | singulár | plurál |
|---|---|---|
| nominativ | sestra | sestry |
| genitiv | sestry | sester |
| dativ | sestře | sestrám |
| akuzativ | sestru | sestry |
| vokativ | sestro | sestry |
| lokál | sestře | sestrách |
| instrumentál | sestrou | sestrami |
význam [editovat]
- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
- rodačka, krajanka
překlady [editovat]
ženský sourozenec
- angličtina: sister (en)
- esperanto: fratino (eo)
- finština: sisar (fi), sisko (fi)
- francouzština: sœur (fr) ž
- hornolužická srbština: sotra (hsb) ž
- italština: sorella (it) ž
- katalánština: germana (ca) ž
- latina: soror (la) ž
- lotyština: māsa (lv) ž
- němčina: Schwester (de) ž
- okcitánština: sòrre (oc) ž
- polština: siostra (pl) ž
- portugalština: irmã (pt) ž
- romština: phen (rom)
- ruština: сестра (ru) ž
- slovenština: sestra (sk) ž
- španělština: hermana (es) ž
zdravotnická pracovnice
- angličtina: nurse (en)
- finština: sairaanhoitaja (fi)
- francouzština: infirmière (fr) ž
- italština: infermiera (it) ž
- němčina: Schwester (de) ž, Krankenschwester (de) ž
- polština: siostra (pl) ž, pielęgniarka (pl) ž
- ruština: сестра (ru) ž, медсестра (ru) ž, медицинская сестра (ru) ž
- slovenština: sestra (sk) ž, ošetrovateľka (sk) ž
- ukrajinština: сестра (uk) ž, медсестра (uk) ž
členka řeholního řádu
synonyma [editovat]
- (hovorově) ségra
- ošetřovatelka
- jeptiška, řeholnice
- —
- —
související [editovat]
fráze a idiomy [editovat]
slovenština [editovat]
výslovnost [editovat]
- IPA: [sɛstra]
podstatné jméno [editovat]
- rod ženský
skloňování [editovat]
| Substantivum | singulár | plurál |
|---|---|---|
| nominativ | sestra | sestry |
| genitiv | sestry | sestier/sestár |
| dativ | sestre | sestrám |
| akuzativ | sestru | sestry |
| lokál | sestre | sestrách |
| instrumentál | sestrou | sestrami |
význam [editovat]
- sourozenec ženského pohlaví
- zdravotnická pracovnice; pomocnice lékaře
- členka řeholního řádu
- oslovení v některých náboženských, politických nebo zájmových organizacích
synonyma [editovat]
související [editovat]
fráze a idiomy [editovat]
poznámky [editovat]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 REJZEK, Jiří. Český etymologický slovník. Voznice : Leda, 2001. ISBN 80-85927-85-3. Heslo „sestra“, s. 569.
- ↑ HOLUB, Josef; LYER, Stanislav; LUTTERER, Ivan. Stručný etymologický slovník jazyka českého. Praha : SPN, 1978. Heslo „sestra“, s. 401.
- ↑ Jak cituje V. Machek: O. SZEMERÉNYI, O. Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent. Napoli. S. 335.
- ↑ MACHEK, Václav. Etymologický slovník jazyka českého. 4. vyd. Praha : Nakladatelství Lidové noviny, 1997. 866 s. Fotoreprint 3. vyd. z roku 1971. ISBN 80-7106-242-1. Heslo „sestra“, s. 541, 542.