Přeskočit na obsah

лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется

Z Wikislovníku

ruština

[editovat]

výslovnost

[editovat]
  • IPA: [ˈlakəмə ˈkoʂkə dɐˈrɨbkʲɪ, dɐˈvːodʊ lʲesʲtʲ nʲɪˈxot͡ɕɪtsə]

rčení

[editovat]

význam

[editovat]
  1. jak ta kočka v přísloví, co by rybku (ráda) chtěla, ale tlapku smočit ne

poznámky

[editovat]
  • Doslovný překlad: Kočka má velkou chuť na rybku, ale lézt do vody se jí nechce.