לֵב
Vzhled
hebrejština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [leːv]
varianty
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod mužský
skloňování
[editovat]Tvar | Singulár | Duál | Plurál |
---|---|---|---|
status absolutus | לֵב | — | לִבּוֹת, לְבָבוֹת |
status absolutus s určitým členem | הַלֵּב | — | הַלְּבּוֹת, לִבּוֹת |
status constructus | לֵב־, לֶב־ | — | לִבּוֹת־, לִבְבֵי־ |
význam
[editovat]- srdce, nitro, mysl, vůle
- וַיְחַזֵּ֤ק יְהוָה֙ אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֛ר דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶֽׁה׃ – Ale Hospodin zatvrdil faraónovo srdce a on je neuposlechl, právě tak, jak Hospodin Mojžíšovi řekl.[1]
- וַיַּ֣רְא פַּרְעֹ֗ה כִּֽי־חָדַ֨ל הַמָּטָ֧ר וְהַבָּרָ֛ד וְהַקֹּלֹ֖ת וַיֹּ֣סֶף לַחֲטֹ֑א וַיַּכְבֵּ֥ד לִבֹּ֖ו ה֥וּא וַעֲבָדָֽיו׃ – Když farao viděl, že přestal déšť i krupobití i hromobití, hřešil dále. Zůstal ve svém srdci neoblomný, on i jeho služebníci.[2]