大丈夫
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [daɪd͡ʑoːbɯ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 大 (velký), 丈 (délková míra 10 šaku (尺), výška, postava, pouze) a 夫 (manžel, muž), čtení všech je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音); na švu „slabik“ dochází ke změně znělosti: [fu] → [bu]. Inspirováno terminologií čínské (Meng-c’ovy) filosofie. Zároveň 丈夫 znamená nerozbitný (nebo jiným způsobem „nepoškoditelný“), hrdina a gentleman, pevné zdraví.
podstatné jméno
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [daɪd͡ʑoːɸɯ]
přepis
[editovat]význam
[editovat]synonyma
[editovat]- 偉丈夫
- —
přídavné jméno
[editovat]- nepravé