大丈夫

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [daɪd͡ʑoːbɯ]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá z kandži (velký), (délková míra 10 šaku (), výška, postava, pouze) a (manžel, muž), čtení všech je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音); na švu „slabik“ dochází ke změně znělosti: [fu] → [bu]. Inspirováno terminologií čínské (Meng-c’ovy) filosofie. Zároveň 丈夫 znamená nerozbitný (nebo jiným způsobem „nepoškoditelný“), hrdina a gentleman, pevné zdraví.

podstatné jméno[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [daɪd͡ʑoːɸɯ]

přepis[editovat]

  • hiragana: だいじょうふ
  • rómadži: daidžófu

význam[editovat]

  1. (archaicky) podsaditý / statný / silný / ztepilý / švarný muž
  2. (archaicky) muž k pohledání, dobrý / šikovný muž

synonyma[editovat]

  1. 偉丈夫

přídavné jméno[editovat]

  • nepravé

přepis[editovat]

  • hiragana: だいじょうぶ
  • rómadži: daidžóbu

význam[editovat]

  1. být v pořádku / OK, přestát (stres či nehodu), vyváznout (bez velkých následků)
  2. pevný, stabilní, nerozbitný
  3. bezpečný, zajištěný, jistý, spolehlivý

synonyma[editovat]

  1. 確り, 聢り, しっかり
  2. 確り, 聢り, しっかり
  3. 確か, 慥か, 確実