姫日々草

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

japonština[editovat]

výslovnost[editovat]

  • IPA: [çɪmeȵɪt͡ɕɪȵɪt͡ɕɪsoː]

etymologie[editovat]

Výraz se skládá z kandži (princezna, prefix, naznačující něžnost, drobnost, roztomilost), (slunce, den), (znaménko pro opakování znaku kandži) a (tráva, zde: bylina), čtení prvních dvou je japonské, čtení posledních tří je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 日々草 znamená barvínkovec růžový.

podstatné jméno[editovat]

přepis[editovat]

  • hiragana: ひめにちにちそう
  • rómadži: himeničiničisó

význam[editovat]

  1. druh barvínkovce Catharanthus scitulus