姫日々草
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [çɪmeȵɪt͡ɕɪȵɪt͡ɕɪsoː]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 姫 (princezna, prefix, naznačující něžnost, drobnost, roztomilost), 日 (slunce, den), 々 (znaménko pro opakování znaku kandži) a 草 (tráva, zde: bylina), čtení prvních dvou je japonské, čtení posledních tří je sinojaponské, konkrétněji goon (呉音). Zároveň 日々草 znamená barvínkovec růžový.
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: ひめにちにちそう
- rómadži: himeničiničisó