熊の足詰め草
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [kɯmano.aɕɪt͡sɯmekɯsa]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 熊 (medvěd), partikule の (zde vyjadřuje přivlastňovací pád), kandži 足 (noha), 詰 (uzavřít, stisknout, zde: 詰め je II. základ od slovesa 詰める - nacpat, vmáčknout) a 草 (tráva, bylina). Čtení je japonské. Zároveň 詰め草/詰草 znamená jetel.
varianty
[editovat]slovní spojení
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: くまのあしつめくさ
- rómadži: kuma no aši cumekusa
význam
[editovat]- (v botanice) úročník bolhoj