米粒馬肥やし
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [komet͡sɯbɯʔɯmagojaɕɪ]
etymologie[editovat]
Výraz se skládá z kandži 米 (rýže), 粒 (zrna, kapka, numerativ pro drobné částečky), 馬 (kůň), 肥 (hnojivo, ztloustnout, úrodný, hnojit, hýčkat) a fonetického zápisu hiraganou (やし) čtení všeho je japonské. Zároveň 米粒 znamená granule/zrnko, část „やし“ je fonetickým zápisem nepravidelně čteného 香具師 (pouliční prodavač léků a/nebo kadidla) a 肥やす znamená hnojit.
varianty[editovat]
- コメツブウマゴヤシ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 米粒馬肥やし
podstatné jméno[editovat]
přepis[editovat]
- hiragana: こめつぶうまごやし
- rómadži: komecubuumagojaši
význam[editovat]
- (v botanice) tolice dětelová Medicago lupulina z čeledi bobovité
související[editovat]
externí odkazy[editovat]
- Článek Tolice dětelová ve Wikipedii
- Kategorie Medicago lupulina ve Wikimedia Commons