米粒馬肥やし
Vzhled
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [komet͡sɯbɯʔɯmagojaɕɪ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 米 (rýže), 粒 (zrna, kapka, numerativ pro drobné částečky), 馬 (kůň), 肥 (hnojivo, ztloustnout, úrodný, hnojit, hýčkat) a fonetického zápisu hiraganou (やし) čtení všeho je japonské. Zároveň 米粒 znamená granule/zrnko, část „やし“ je fonetickým zápisem nepravidelně čteného 香具師 (pouliční prodavač léků a/nebo kadidla) a 肥やす znamená hnojit.
varianty
[editovat]- コメツブウマゴヤシ častěji používaný alternativní odborný a fonetický zápis slova 米粒馬肥やし
podstatné jméno
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: こめつぶうまごやし
- rómadži: komecubuumagojaši
význam
[editovat]- (v botanice) tolice dětelová Medicago lupulina z čeledi bobovité
související
[editovat]externí odkazy
[editovat]- Článek Tolice dětelová ve Wikipedii
- Kategorie Medicago lupulina ve Wikimedia Commons