蛙の子は蛙
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
japonština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [kaeɽɯnokoɰakaeɽɯ]
etymologie
[editovat]Výraz se skládá z kandži 蛙 (žába), přivlastňovací partikule の, kandži 子 (dítě), partikule は, určující téma a kandži 蛙.
přísloví
[editovat]přepis
[editovat]- hiragana: かえるのこはかえる
- rómadži: kaeru no ko wa kaeru
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- 鳶が鷹を生む, とんびが鷹を産む, 瓜の蔓に茄子はならぬ, 子は親に似る, 鳶が孔雀を生む [とび/とんびがくじゃくをうむ], 燕雀鳳を生まず [えんじゃくほうをうまず], 鳶の子は鷹にならず, 鳩の卵が鴨にはならぬ
související
[editovat]poznámky
[editovat]Doslovnější překlad: dítě/potomek žáby je žába