Přeskočit na obsah

Diskuse:póza

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikislovníku
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele Dan Polansky v tématu „Související a pauza

Odstranění etymologicky téměř nikterak nesouvisejícího

[editovat]

Dovolilo jsem si dát pryč seznam k latinskému kořeni pon-, posit-, který sem z vícera důvodů nepatřil. (Chápu snahu umístit jej k co nejkratšímu českému
slovu BEZ PŘEDPON, ale zde 1) výraz nepřišel zdaleka přímo z latiny, nýbrž oklikami přes francouzštinu a němčinu, což není ideální, ale hlavně 2) svůj původ má přes latinské pausāre, pausa ve starořeckém παῦσις potažmo ve slovese παύω, takže je daleko spíše příbuzné s naším pauza.) Děkuji za pochopení & dovolím si konstatovat, že příště dlužno dvakrát měřit a jednou pózovat :-D, Podnapilý Ostříž Štěně z výšky vidí roztří- (diskuse) 14. 6. 2023, 16:42 (CEST)Odpovědět

V pořádku. Musel jsem nějak chybně před lety dospět k závěru, že "póza" je z latinského "pono", ale to Rejzek nepraví. Stejně tak fr:poser netrasuje do pono. Jinak chyba se stane, a zlozvyk na chyby upozorňovat s vykřičníky je přinejmenším nesympatický; když vidím chybu, opravím ji, vysvětlím, a jsem hotov. --Dan Polansky (diskuse) 14. 6. 2023, 17:01 (CEST)Odpovědět
Ostatně de:Pose (odkud dle Rejzka do češtiny) praví: "im 19. Jahrhundert von französisch pose → fr „Stellung“ entlehnt, das letztlich auf lateinisch pōnere → la „setzen, stellen, legen“ zurückgeht[1]". Takže tam také mají chybu, nebo existuje ve věci akademická diskuze s nesouhlasem. --Dan Polansky (diskuse) 14. 6. 2023, 17:05 (CEST)Odpovědět

Související a pauza

[editovat]

Pauza sice působí divně ale dle etymologického kritéria tam patří. Působní divně protože písmenkově nevypadá, že je poblíž, jenže naopak póza a pozice vypadají písmenkově poblíž, ale dokud je póza jiného původu než pozice, písmenková blízkost není rozhodující a nelze je propojit. --Dan Polansky (diskuse) 14. 6. 2023, 17:39 (CEST)Odpovědět

Dávat do českého hesla související v latině je nesmysl, do hesel patří související v češtině, tedy odvozené v češtině. To, co se tu pokoušíte zavádět, patří do etymologie. --Palu (diskuse) 14. 6. 2023, 17:42 (CEST)Odpovědět

Nemluvíte pravdu; viz Wikislovník:Pod lípou#Etymologicky související. I Pyprilescu připouští etymologicky související, např. skrze latinské pono. Žádný použitelný klíč jste nepředvedl a nepopsal; viz onu diskuzi. Ve smyslu WS:FH vaše tvrzení zjevně není, viz "Obvykle se jedná o odvozená a příbuzná slova [...]". --Dan Polansky (diskuse) 14. 6. 2023, 17:55 (CEST)Odpovědět