casser le nez à coups d’encensoir
Vzhled
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [kɑ.se lə ne a ku d‿ɑ̃.sɑ̃.swaʁ]
- casser le nez à coups d’encensoir? • info (Vosgue)
- casser le nez à coups d’encensoir? • info (Lugduňan)
- casser le nez à coups d’encensoir? • info (také Lyon)
idiom
[editovat]význam
[editovat]- (přeneseně, hovorově) přes míru, neadekvátně podkuřovat, lichotit, pochlebovat (nebo hloupě, průhledně, neobratně)
související
[editovat]poznámky
[editovat]Doslovnější / otrocký překlad: „rozbít si nos kadidelnicí“
Kategorie:
- Monitoring:Audio/1/≢
- Monitoring:Audio/1/⌂.wav
- Monitoring:Audio/1/LL-⌂
- Monitoring:Audio/1/≢ */Q150 (fra)-LoquaxFR-casser le nez à coups d’encensoir
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Monitoring:Audio/1/≢ */Q150 (fra)-Lyokoï-casser le nez à coups d’encensoir
- Monitoring:Audio/1/≢ */Q150 (fra)-WikiLucas00-casser le nez à coups d’encensoir
- Hovorové výrazy/francouzština
- Monitoring:Upřesnění
- Francouzská slovní spojení
- Francouzské idiomy