figure

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

angličtina[editovat]

výslovnost[editovat]

podstatné jméno[editovat]

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ figure figures

význam[editovat]

  1. číslo, cifra
  2. počet
  3. cena, částka
  4. útvar, obrazec
  5. postava, figura
  6. obrázek, ilustrace

synonyma[editovat]

  1. number
  2. number
  3. price
  4. person

související[editovat]

fráze a idiomy[editovat]

sloveso[editovat]

časování[editovat]

kategorie tvar
infinitiv figure
3. osoba figures
préteritum figured
perfektum figured
vid průběhový figuring

význam[editovat]

  1. vyřešit (matematický příklad)
  2. figurovat
    • How does that figure in your plans? – Jak to figuruje ve vašich plánech?
  3. (hovorově) dávat smysl
    • I don't get it. It doesn't figure. – Nechápu to. Vždyť to nedává smysl.
  4. usoudit (americká angličtina)

slovní spojení[editovat]

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

podstatné jméno[editovat]

  • rod ženský

skloňování[editovat]

Substantivum singulár plurál
nominativ figure figures

význam[editovat]

  1. vzhled
  2. obličej
    • La vérité honteuse et inavouable que les bons pères n’auraient concédée que sur le pal ou sur le gril c’est qu'on n'était pas enfant de choeur si l’on n’avait pas une jolie figure. – Ostudnou a nepřiznatelnou pravdou, kterou by otcové byli připustili leda tak na kůlu či na roštu, bylo, že jsi se nemohl stát sboristou, pokud jsi neměl hezkou tvářičku.[1]
  3. postava, figura
  4. (taneční) figura

synonyma[editovat]

  1. aspect, air
  2. visage
  3. personnage

související[editovat]

poznámky[editovat]

  1. Michel Tournier: Le Roi des Aulnes, Éditions Gallimard, ISBN 2-07-039388-7, str. 72