gagner son pain à la sueur de son front

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

etymologie

[editovat]

Vychází z biblické pasáže „C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain.“ ze starozákonní knihy Genesis, kde Bůh mluví k Adamovi během vyhnání z ráje.

fráze

[editovat]

význam

[editovat]
  1. (přeneseně) namáhavě se živit, v potu tváře (si) vydělávat

synonyma

[editovat]
  1. gagner sa vie; travailler; (familiárně) gagner son bifteck; gagner sa croûte

související

[editovat]

poznámky

[editovat]
  • Doslovnější překlad: „v potu tváře dobývat svůj chléb“

externí odkazy

[editovat]