mettre

Z Wikislovníku
Přejít na: navigace, hledání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

homofony[editovat]

etymologie[editovat]

Přes starofrancouzštinu z latinského mittĕre(pouštět, pustit; házet; poslat). Srovnej např. španělské meter, dále např. české metér, misionář, kompromis, emise, demise, remitenda, submisivní apod.

sloveso[editovat]

  • nepravidelné
  • ambitranzitivní

časování[editovat]

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens mets mets met mettons mettez mettent
Imperfektum mettais mettais mettait mettions mettiez mettaient
Passé simple mis mis mit mîmes mîtes mirent
Futurum I mettrai mettras mettra mettrons mettrez mettront
Složené
časy
Passé composé ai mis as mis a mis avons mis avez mis ont mis
Plusquamperfektum avais mis avais mis avait mis avions mis aviez mis avaient mis
Passé antérieur eus mis eus mis eut mis eûmes mis eûtes mis eurent mis
Futurum II aurai mis auras mis aura mis aurons mis aurez mis auront mis
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens mette mettes mette mettions mettiez mettent
Imperfektum misse misses mît missions missiez missent
Složené
časy
Passé aie mis aies mis ait mis ayons mis ayez mis aient mis
Plusquamperfektum eusse mis eusses mis eût mis eussions mis eussiez mis eussent mis
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens mettrais mettrais mettrait mettrions mettriez mettraient
Passé aurais mis aurais mis aurait mis aurions mis auriez mis auraient mis
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens mets mettons mettez
Passé aie mis ayons mis ayez mis
Prézens Passé
Infinitiv mettre avoir mis
Přechodník en mettant en ayant mis
Příčestí mettant mis

význam[editovat]

  1. klást, položit, postavit
  2. obléci si
  3. (zvratné se mettre) pustit se, dát se
  4. (o čase) zabrat, trvat, potřebovat (zpravidla ve vazbě "mettre (combien de temps) pour + sloveso v inf.")
    • Remportez vos déchets. Il faut savoir qu’une bouteille ou un emballage en plastique met 1000 ans pour se dégrader dans la nature, un mégot de cigarette de 1 à 8 ans, le verre 4.000 ans... – Odneste si své odpadky pryč. Je třeba si uvědomit, že plastové lahvi či obalu zabere tisíc let, než se v přírodě rozloží, nedopalek cigarety potřebuje mezi rokem a osmi lety, sklu/skleničce to trvá čtyři tisíce let...
    • Nous avons mis deux heures pour venir. – Přijet sem nám trvalo dvě hodiny.

související[editovat]

fráze a idiomy[editovat]

přísloví, rčení a pořekadla[editovat]