rozhostit se
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈrɔzɦɔscɪt sɛ]
sloveso
[editovat]- intranzitivní zvratné
- dokonavé
časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
přítomný čas | rozhostím se | rozhostíš se | rozhostí se | rozhostíme se | rozhostíte se | rozhostí se |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
rozhosti se | rozhostěme se | rozhostěte se |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | rozhostil se | rozhostila se | rozhostilo se | rozhostili se | rozhostily se | rozhostila se |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
přítomný | rozhostě | rozhostíc | rozhostíce |
význam
[editovat]- (knižně) (o atmosféře, náladě, tichu) vytvořit se a začít panovat či převládat, tzn. vytlačit vše ostatní
překlady
[editovat]- zavládnout
- angličtina: set in, reign
- francouzština: s’établir, régner
- němčina: einkehren, sich ausbreiten
- ruština: воцариться