toucher

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

francouzština[editovat]

výslovnost[editovat]

homofony[editovat]

etymologie[editovat]

Z předpokládaného vulgárně latinského *toccare. Srovnej např. španělské tocar nebo anglické touch téhož významu.

podstatné jméno[editovat]

  • rod mužský

skloňování[editovat]

pád \ číslo singulár plurál
nominativ toucher touchers

význam[editovat]

  1. dotyk (způsob dotýkání)
  2. hmat (smysl)

sloveso[editovat]

  • tranzitivní

časování[editovat]

Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens touche touches touche touchons touchez touchent
Imperfektum touchais touchais touchait touchions touchiez touchaient
Passé simple touchai touchas toucha touchâmes touchâtes touchèrent
Futurum I toucherai toucheras touchera toucherons toucherez toucheront
Složené
časy
Passé composé ai touché as touché a touché avons touché avez touché ont touché
Plusquamperfektum avais touché avais touché avait touché avions touché aviez touché avaient touché
Passé antérieur eus touché eus touché eut touché eûmes touché eûtes touché eurent touché
Futurum II aurai touché auras touché aura touché aurons touché aurez touché auront touché
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens touche touches touche touchions touchiez touchent
Imperfektum touchasse touchasses touchât touchassions touchassiez touchassent
Složené
časy
Passé aie touché aies touché ait touché ayons touché ayez touché aient touché
Plusquamperfektum eusse touché eusses touché eût touché eussions touché eussiez touché eussent touché
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens toucherais toucherais toucherait toucherions toucheriez toucheraient
Passé aurais touché aurais touché aurait touché aurions touché auriez touché auraient touché
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens touche touchons touchez
Passé aie touché ayons touché ayez touché
Prézens Passé
Infinitiv toucher avoir touché
Přechodník en touchant en ayant touché
Příčestí touchant touché

význam[editovat]

  1. sahat, sáhnout, dotýkat se dotknout se
  2. zasahovat, zasáhnout
    • Et Bruxelles est une cible hautement symbolique comme le montrent d’ailleurs les endroits qui ont été pris pour cible. » Euronews: « C’est le symbole bruxellois que l’on a voulu toucher avec ces attentats? » Didier Leroy: « On a voulu surtout toucher la dimension internationale de la Belgique et la capitale de l’Europe. – A Brusel je vysoce symbolickým terčem, jak to ostatně dosvědčují místa, která byla zvolena za cíl těchto útoků. » — Euronews: « Chtěli jimi zasáhnout právě bruselský symbol? » — Didier Leroy: « Chtěli především zasáhnout mezinárodní rozměr Belgie a [Brusel jako] hlavní město Evropy. »[1]
  3. pobírat, pobrat, inkasovat
  4. dojímat, dojmout

související[editovat]

poznámky[editovat]