y
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte Y.
čeština
[editovat]- ve staré češtině (tzv. bratrský pravopis) se někdy psalo „y“ v platnosti dnešního „i“
angličtina
[editovat]výslovnost
[editovat]zkratka
[editovat]význam
[editovat]francouzština
[editovat]zájmeno
[editovat]- osobní
- vyjadřuje resp. nahrazuje nepřímý předmět, většinou neživotný
- zastupuje infinitiv slovesa uvedený částicí à
význam
[editovat]- mu, jí, jemu, něm, tomu, tom, ním, tím apod.
- Je n’y connais pas. – Nevyznám se v tom.
- Quand vous ne vous y attendez guère... – Když s tím moc nepočítáte…
synonyma
[editovat]příslovce
[editovat]význam
[editovat]- tam
- Si tu y mets la patte, t’auras du baton. – [Le chat] n’y mit pas la patte, il y mit le menton. – Jestli do toho strčíš tlapku, dostaneš nářez. – Kočka tam nestrčila tlapku, smočila v tom bradu.[1]
- On y va. – Jde se.
- Ça y est. – A je to.
- On a tous besoin d’y aller. – Musíme tam všichni.
synonyma
[editovat]související
[editovat]španělština
[editovat]varianty
[editovat]- e (před slovy, která začínají na -i nebo -hi)
výslovnost
[editovat]- IPA: [i]
spojka
[editovat]význam
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ lidová píseň „Il était une bergère“