Přeskočit na obsah

y

Z Wikislovníku

Možná hledáte Y.

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

homofony

[editovat]

podstatné jméno

[editovat]
  • rod střední
  • nesklonné

význam

[editovat]
  1. název hlásky a písmene y

slovní spojení

[editovat]
  1. ypsilon, tvrdé y

související

[editovat]
Ukázka tzv. bratrského pravopisu; doklad z Šestidílky (Mt 23:15) (1601, transkripce v detailu obrázku)

spojka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. (staročesky) i[1]

angličtina

[editovat]

výslovnost

[editovat]

homofony

[editovat]

zkratka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. yearrok
  2. yesano
  3. whyproč

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

zájmeno

[editovat]
  • osobní
  • vyjadřuje resp. nahrazuje nepřímý předmět, většinou neživotný
  • zastupuje infinitiv slovesa uvedený částicí à

význam

[editovat]
  1. mu, , jemu, něm, tomu, tom, ním, tím apod.
    • Je n’y connais pas. – Nevyznám se v tom.
    • Quand vous ne vous y attendez guère… – Když s tím moc nepočítáte…

synonyma

[editovat]
  1. à cela, à ça

příslovce

[editovat]

význam

[editovat]
  1. tam
    • Si tu y mets la patte, t’auras du baton. – [Le chat] n’y mit pas la patte, il y mit le menton. – Jestli do toho strčíš tlapku, dostaneš nářez. – Kočka tam nestrčila tlapku, smočila v tom bradu.[2]
    • On y va. – Jde se.
    • Ça y est. – A je to.
    • On a tous besoin d’y aller. – Musíme tam všichni.

synonyma

[editovat]

související

[editovat]

slovní spojení

[editovat]

španělština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

varianty

[editovat]
  • e (před slovy, která začínají na -i nebo -hi)

spojka

[editovat]

význam

[editovat]
  1. a, i
    • Juan y Pablo son amigos. – Jan a Pavel jsou kamarádi.

poznámky

[editovat]
  1. Ve staré češtině (tzv. bratrský pravopis) se někdy psalo „y“ v platnosti dnešního „i“.
  2. lidová píseň „Il était une bergère“